Вход/Регистрация
Меченосец
вернуться

Орлов Алекс

Шрифт:

– Слушаю вас, парни.

– Мы взяли их, сэр!

– Отлично, тащите сюда.

– Уже идем, сэр.

Джекоб и лейтенант Роджерс переглянулись. Нельзя было исключать, что уже через несколько минут они узнают тайну объекта «Ниагара».

– Ноль-первый, ответьте Трассеру…

– Слушаю вас, генерал, – отозвался Джекоб, поняв, что с ним говорит мастер коллективных атак Кнутсен.

– Судя по вашим маякам, майор, вы заметно притормозили. Что-нибудь случилось?

– Ничего страшного, генерал. Наши разведчики перехватили вражеских лазутчиков, и мы слегка замедлились, чтобы учинить им допрос. Скоро мы наверстаем график.

– Вы поймали этих засранцев? – Слышно было, как генерал рассмеялся. – Отличная операция! Все именно так, как было во времена моей молодости!

– Спасибо, генерал.

– Браво! А я-то, честно говоря, посчитал вас никчемной задницей!

– Правда?

– Точно! Но вы оказались настоящим рубакой! Дайте слово, что выпьете со мной после этой спортивной пробежки!

– Не могу отказать вам, генерал. До связи.

82

Колонна роботов продолжала двигаться на юг, следуя за невидимыми в джунглях разведчиками.

Обладая отточенными навыками и оснащенные мощным вооружением, эти люди были не хуже машин. Оптическая маскировка скрывала их от противника, специальные фильтры поглощали шум навесного оборудования, аэроотряд снабжал разведданными, а мудрое начальство – своевременными распоряжениями.

Заметив неясную тень, они замирали, но их электронные комплексы молчали.

Услышав странный звук, снова останавливались, но датчики тоже ничего не обнаруживали.

Пожимая плечами, разведка двигалась дальше, за ней невозмутимо вышагивали роботы, но солдаты из флангового прикрытия снова вздрагивали и тоже озирались, как будто чувствуя рядом чье-то присутствие.

Однако в видимом людьми спектре это «присутствие» ничем себя не выдавало, лишь отправляло в эфир закодированные сигналы:

«Поток заряженных агрессией объектов движется к источнику восприятия…»

«Источнику восприятия угрожает опасность… Вывод – защитить источник восприятия любыми средствами…»

Майор Браун об этих сообщениях даже не догадывался и был занят решением новой задачи. Ему привели пятерых пленных, которых они с лейтенантом Роджерсом собирались быстренько допросить.

Несмотря на то что разведчики предупредили майора о жалком виде лазутчиков, их изможденный вид поразил его. Искусанные москитами, исцарапанные шипами лиан, перепачканные в иле и много времени проведшие на ногах без сна, эти несчастные и не думали сопротивляться.

Двое из них были совсем молодыми, а самый младший выглядел школьником. Он все время трясся и обнимал плечи расцарапанными руками, как будто ему было холодно.

Джекоб поднял забрало и, подойдя к первому из пленников, встряхнул его за плечо, чтобы тот понял серьезность момента.

– Кто такой и как тебя зовут? Какова была боевая задача?

– Гектор Чизарс, господин офицер… Мы… мы из отряда Нестора…

– Партизаны?

– Так точно, господин офицер, – кивнул Гектор и покосился на стоявшего неподалеку Торвида, ожидая увидеть в его взгляде порицание. Но ветеран не обращал на Гектора внимания и с заторможенными видом пялился куда-то перед собой.

– К какой группе принадлежите? «Сандеро каламаса»?

– Так точно. Отряд Нестора из «Сандеро каламаса»…

– Хорошо. Теперь ты, мальчик, каково было ваше задание? – обратился Браун к Клею Фрайсгуду.

– Он не сможет вам ничего сказать, господин офицер…

– Почему?

– Он не разговаривает и, извините, ходит под себя.

– Ты что же, один можешь говорить?

– Еще Найджел, – сказал Гектор, кивнул на рослого партизана.

– Да, ваше благородие, господин начальник, я могу говорить, – подтвердил тот, снимая кепи.

– Ладно, говори, парень, – сказал Браун и покосился на лейтенанта. Тот выглядел озабоченным.

С тыла донесся шум турбин и клокотание восьмилопастных «инхоков».

– Сэр, обе «ромашки» прибыли на место, – доложили по радио. – Начинаем разворачиваться.

Это был артиллерист, который должен были отвлечь внимание противника.

– Отлично, Пашинский. Когда будете готовы – доложите.

– Непременно, сэр! На все нам потребуется двадцать минут!

– Хорошо, действуйте.

Тарахтя перегретыми моторами, по разбитой тропе прошли два отставших робота. Один припадал на левую опору, из сочленения которой сочилось масло, другой грубовато маневрировал, трудно входя в повороты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: