Вход/Регистрация
Путешествие втроем
вернуться

Вейн Пэнси

Шрифт:

Мистер Пайк просто погряз в самоанализе, подумала Энн. Сейчас от него требуются решительные поступки. Способен ли он на тот шаг, о котором говорил, или же так и не выберется из опутавшей его сети сомнений?

— Мне кажется, вы недооцениваете отношение к вам мисс Дженкинс, — заговорил Ричард. — По-моему, она думает точно так же, как вы, и вы важнее для нее, чем ее дом в Лондоне. Теперь слово за вами, мистер Пайк. Жестоко оставлять ее дольше в неведении. Если вы позвоните и скажете, что купили ферму и хотите пригласить ее сюда на праздники, она примет это с радостью. А что касается остального — решать вам.

— Вы полагаете, она согласилась бы остаться здесь? О, это было бы слишком большое счастье! — Он порывисто поднялся. — Я очень благодарен вам за то, что вы нашли меня. Я позвоню Рози немедленно.

— Вам не за что нас благодарить, — улыбнулся Ричард, тоже поднимаясь. — Извините, что мы невольно вмешались в ваши личные дела.

— Мне тоже кажется, что мисс Дженкинс согласится переехать сюда, — сказала Энн, которой всем сердцем хотелось счастья этим двум людям. — Здесь такой чудесный здоровый воздух. Простор, и так много неба. Такого нет в Лондоне. Но что вы думали делать с вашей оранжереей, мистер Пайк?

— Это она рассказала вам, — кивнул Уолтер. — Конечно, я собирался перевезти растения сюда. Они для меня все равно что друзья, я не смогу с ними расстаться. Я бы мечтал завести еще как минимум двух собак, но не знаю, как к этому отнесется Рози — она никогда в жизни не держала животных.

— Животные в фермерском доме это совсем не то, что на городской квартире. Очень может быть, что мисс Дженкинс тоже захочет иметь собственную собачку, — предположила Энн.

Уолтер с решительным видом двинулся к телефонному аппарату, который стоял на столике у двери.

— Я передам ей привет от вас... Простите, запамятовал ваши имена.

— Передайте ей привет от Энн и Ричарда, — сказал Ричард. — Мы оставляем вас, не надо нас провожать. Желаем вам всего хорошего и счастливого Рождества.

— И вам счастливого Рождества, — рассеянно откликнулся Уолтер, снимая трубку.

Ричард взял Энн за локоть и вывел ее в прихожую.

— Вы правы, надо побыстрее оставить его одного, — прошептала Энн. Они торопливо надели куртки, и, уже открывая дверь, Энн услышала, как из гостиной раздался голос:

— Рози! Это я, Уолтер. Я страшно виноват перед тобой...

Они вышли во двор. Навстречу им шел мистер Боббин.

— Вы приехали от Рози Дженкинс? Уолтер все уши нам о ней прожужжал. Ведь говорил я ему — старина, тебе следовало схватить ее в охапку и привезти сюда. Да от такой красоты, как наши места, ни одна женщина не останется равнодушной. Но он вбил себе в голову, что ферма ее недостойна. Вот бред. Вам стоит побывать у него. Такой добротный кирпичный дом, и внутри мы все неплохо отделали и украсили на славу. Эйлин выскребла и вычистила кухню так, что любо-дорого взглянуть.

— И не так уж у нас и скучно, скучать на самом деле некогда, — вставила его жена, которая тоже подошла сзади. — Женский институт организует всяческие поездки, экскурсии. По мне так настоящая жизнь бывает только на ферме.

Собаки подбежали к Энн, пытаясь обнюхать сидевшего у нее на руках Глостера.

— Не бойтесь за вашего малыша, — успокоил ее Робин. — Они не трогают маленьких собак.

Энн опустила Глостера на землю, и он храбро принялся обнюхивать хозяйских псов. Чета Боббинов тем временем на два голоса перечисляла все прелести сельской жизни. Через какое-то время сзади захрустел гравий.

— А вот и Уолтер! — воскликнул Робин, и все обернулись к подходившему мистеру Пайку. Вид у него был радостный. Энн даже показалось, что у него на глазах блеснули слезы.

— Рози не сердится! — сказал он взволнованно. — Она согласилась приехать и встретить здесь Рождество. Она сказала, что я кстати приобрел ферму, потому что она как раз купила теплые ботинки на толстой подошве, которые хочет обновить. Ну разве она не чудо? Вот только привет я забыл передать, — добавил он виновато.

— Это абсолютно неважно, — заверил его Ричард. — Это даже к лучшему. Пусть мисс Дженкинс думает, что вы сами собрались позвонить ей, — ведь так и есть на самом деле.

— Спасибо вам, — сердечно произнес Уолтер, но было видно, что от Энн и Ричарда его мысли уже бесконечно далеки. — Я еще должен многое подготовить к ее приезду. Она приедет завтра утром, — сказал он озабоченно.

— Мы все вместе поедем встречать ее на станцию, — объявила Эйлин, и Энн подумала, что Рози найдет в Эйлин пусть и не слишком интеллектуальную, но сердечную приятельницу.

— Вы пообедаете с нами? — предложил мистер Боббин.

— Спасибо, но нам надо ехать, — сказал Ричард. — Очень приятно было познакомиться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: