Шрифт:
Попрощавшись с Уолтером и Боббинами, Энн и Ричард вместе с Глостером сели в машину. Автомобиль понесся по шоссе.
— Вот дело и закончено! — воскликнула Энн. — Как вы думаете, сделает Уолтер предложение мисс Дженкинс?
— Если он снова не засомневается в своих способностях сделать женщину счастливой... — задумчиво ответил Ричард. Ему все больше казалось, что вся эта история развернулась на его глазах вовсе не даром. Он верил, что все люди, которые встречаются нам в жизни, призваны чему-то научить нас, и из каждой ситуации следует извлекать для себя уроки. То, чему могла его научить эта история, казалось ему понятным. Он ясно видел сходство между собой и Уолтером Пайком.
— Остановимся в Долгелли пообедать? — предложил он.
Они перекусили в уже знакомом им мотеле. Проголодавшиеся детективы не заметили, как съели по пастушьей запеканке и куску пирога с почками. Когда они направлялись к выходу, Ричард положил Энн руку на талию, и она испытала небывалое блаженство от этого беглого прикосновения. Она даже слегка откинулась назад, чтобы продлить контакт. Радость смыла остатки смущения.
Когда они снова оказались в автомобиле, Энн тихо вздохнула:
— Даже немного жаль, что все уже кончилось. Теперь ваш мистер Кэрри занесет это дело в свой архив.
— Последнее дело Ричарда Хоупа, — негромко сказал Ричард.
— Почему последнее? — удивленно спросила Энн.
Но он промолчал, а затем произнес:
— Мне тоже жаль, что наша поездка закончилась так скоро.
У Энн сильно забилось сердце.
— Мне кажется, я могла бы ехать так бесконечно, — сказала она дрогнувшим голосом.
— Это правда? — Он быстро взглянул на нее, и Энн показалось, что в его глазах блеснула радость. — Ну... тогда, если не возражает наш маленький спутник, мы можем на некоторое время продлить поездку. Вы бывали в Кембридже, Энн?
— В самом Кембридже нет, — ответила девушка. — Хотя неподалеку от него находится Лорел-Лодж... Там прошло мое раннее детство, самое счастливое время.
— Вы хотели бы заглянуть туда? — спросил он.
— Не знаю... не уверена. Стоит ли возвращаться в места, где когда-то был счастлив, если все там изменилось?
— Может быть, вы правы. Этот дом теперь принадлежит другим людям?
— Нет, хотя брат пытается его продать. Пока безуспешною. Я там не была уже лет пять. Джон говорит, что там все пришло в упадок. У отца не было денег на его ремонт, и мы решили, что остается только продать. Я думаю, что даже если бы мы и были в состоянии отремонтировать дом, папа не захотел бы возвращаться в места, где когда-то был очень счастлив. Он долго не решался продать дом своих родителей, потому что они мечтали, как в нем станут жить многие поколения Салливанов. Мой прадедушка надеялся основать династию, он купил Лорел-Лодж в тот год, когда умерла королева Виктория. Считается, что однажды она останавливалась в Лорел-Лодже на пути в Шотландию. Вам не скучно меня слушать? — перебила она себя, испугавшись, что ее экскурс в прошлое утомил Ричарда.
— Пожалуйста, продолжайте, Энн, — попросил он. — Вы даже не представляете, как интересно мне все, что связано с вами.
Энн задержала дыхание, чувствуя, как кровь приливает к щекам.
— Для меня этот дом — воспоминание о маме и бабушке, и еще о моей детской подруге Надин. Она была дочерью врача и жила в ближайшей деревне. Она приезжала на велосипеде, и мы с ней носились по всему парку, играли в разбойников, прятали в дупло записки — там было огромное дупло в старой лиственнице, куда можно было поместиться целиком. Потом мы уехали в Лондон, потому что маме потребовалось лечение, а отец Надин получил место где-то в Глазго, и мы потеряли друг друга. Я всю жизнь вспоминаю про Надин. Мне кажется, если мы с ней встретимся, то снова станем близки как в детстве...
Но не знаю, хотела бы я оказаться сейчас в Лорел-Лодже. В доме сыро и холодно, на всем лежит печать тления... — Она зябко передернула плечами.
— Я, собственно говоря, хотел предложить вам заехать со мной к одному человеку — это мой университетский преподаватель мистер Тодд, я уже говорил вам о нем. Я очень хочу навестить его, потому что не знаю, когда нам еще доведется увидеться. Хочу поздравить его с Рождеством. Вы согласны?
— Да, — не колеблясь ответила Энн.
И вдруг в ее сознании мелькнула мысль, от которой тревожно сжалось сердце. Эта мысль, прежде чем до конца оформиться в мозгу, уже вызвала боль. Ей вспомнились некоторые отрывочные фразы Ричарда, которым она раньше не придала значения. Она ясно чувствовала, что его влечет к ней, но в то же время он не давал себе воли, сдерживал себя, словно все время вспоминал о чем-то важном, перед чем все остальное отступало на второй план.
У нее даже похолодели ноги. Неужели Ричард болен? Ему предстоит долгое лечение? Насколько это серьезно? Почему с людьми, которые становятся ей дороги, случаются несчастья? Нет, она не может больше терять! Она будет бороться, она найдет врачей, достанет, если надо, денег...
Впрочем, она даже не знает наверняка, как Ричард к ней относится и нужна ли ему ее помощь. Она пристально посмотрела на него, отыскивая на его лице признаки недуга, и решила, что за последние дни тени под его глазами углубились, лицо стало бледнее...
— Что из себя представляет ваш учитель, расскажите о нем, пожалуйста, — попросила она, чтобы отогнать пугающие мысли.
— Мистер Тодд преподавал у нас на факультете. Его дом всегда был открыт для всех, здесь можно было выпить чай, посидеть, поговорить. Он живет на окраине города в маленьком коттедже и любит работать в саду. Он дал мне ощущение домашнего тепла, оказал духовную поддержку. Он — самый верующий из всех людей, кого я знаю, но ни в коем случае не ортодокс. Он готов выслушать любое мнение о Боге, даже самое дикое, никогда никого не осуждает и не упрекает. Он умел сказать каждому именно то, в чем тот человек нуждался. От него самого исходит тепло и доброта. Он учил радоваться каждому дню и не бояться будущего.