Шрифт:
— Мы должны вызвать полицию, — сказала Ви, украдкой взглянув на избитое тело лежавшего без сознания Скотта. — Может, нам надо его связать? Что делать, если он очнётся и попытается сбежать? — Я свяжу его в кузове грузовика, как только дозвонюсь, — сказал Риксон. — Детка, иди ко мне, — пропищала Ви, притянув меня в свои объятия. Она повела меня вниз по лестнице, ее рука обнимала моё плечо. — Ты в порядке? — Да, — ответила я автоматически, по-прежнему пребывая в тумане. — Как вы, ребята, сюда попали? — Пришёл Риксон, и мы маялись дурью у меня в спальне, когда я почувствовала одно из тех жутких ощущений, которые нам надо бы на тебе проверить. Когда мы подъехали, то увидели припаркованный на подъездной дорожке Мустанг Скотта. Я посчитала, что его присутствие здесь не может быть желательным, особенно после того, как мы шныряли вокруг его спальни. Я сказала Риксону, что что-то не так, и он велел мне подождать в машине, пока он войдёт. Я так рада, что мы сделали это прежде, чем случилось что-то похуже. Дурдом на выезде! О чём он думал, накидываясь на тебя с ножом? Прежде чем я успела сказать ей, что первой нож вытащила я, Риксон сбежал вниз по лестнице и присоединился к нам в холле. — Я оставил для Патча сообщение, — отчитался он. — Скоро он будет здесь. А ещё я вызвал полицию. Через двадцать минут возле дома притормозил детектив Бассо, полицейская сирена мигала на крыше его машины. Скотт медленно приходил в сознание, начав шевелиться и стонать на платформе грузовика Риксона. Его лицо было опухшим месивом, покрытом пятнами, а руки были связаны веревкой сзади у поясницы. Детектив Бассо вытащил его из грузовика и заменил веревку наручниками.
— Я ничего не сделал, — протестовал Скотт разбитыми в кровь и распухшими губами. — Взлом и проникновение — это ничего? — эхом отозвался детектив Бассо. — Забавно, но закон с тобой не согласен. — Она украла у меня кое-что, — Скотт дернул подбородком в мою сторону. — Спросите её. До этого она сегодня побывала в моей спальне. — Что она украла? — Я… я не могу говорить об этом. Детектив Бассо посмотрел на меня для подтверждения. — Она была с нами всю ночь, — быстро вставила Ви. — Правда, Риксон? — Безусловно, — подтвердил он. Скотт наградил меня обвиняющим в предательстве взглядом. — Не такая уж ты и праведница теперь, правда? Детектив Бассо проигнорировал его. — Давай поговорим о том ноже, с которым ты напал на нее. — Она первая вытащила его! — Ты ворвался в мой дом, — сказала я. — Это была самооборона.
— Мне нужен адвокат, — прорычал Скотт. Детектив Бассо улыбнулся, но в улыбке не было ни грамма терпения. — Адвоката? Звучит так, будто ты виновен, Скотт. Почему ты пытался прирезать её?
— Я не пытался её зарезать. Я забрал нож из её рук. Это она пыталась зарезать меня. — Он хороший лжец, отдаю ему должное, — сказал Риксон. — Скотт Парнелл, вы арестованы, — заявил детектив Бассо, пригибая голову Скотта и направляя его на заднее сиденье патрульного автомобиля. — Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас. Выражение лица Скотта оставалось враждебным, но под всеми порезами и синяками он, казалось, побледнел. — Вы совершаете большую ошибку, — сказал он, только смотрел прямо на меня. — Если я сяду в тюрьму, то окажусь как крыса в клетке. Он найдет меня и убьет. Черная Рука поступит именно так. В его голосе звучал настоящий ужас, и я разрывалась между тем, чтобы молча поздравить его с прекрасно сыгранным спектаклем… и мыслью, что возможно, он действительно не знал, на что был способен как Нефилим. Но как мог он быть носящим клеймо членом кровного Братства Нефилимов и при этом не знать, что бессмертен? Как в их Братстве могли не упомянуть об этом? Скотт не отводил от меня глаз. Перейдя на умоляющий тон, он сказал: — Вот и всё, Нора. Если я уеду отсюда — я мертвец. — Да, да, — сказал детектив Бассо, с трудом закрывая дверь. Он повернулся ко мне. — Могу я рассчитывать на то, что остаток ночи вы проведете, не вляпываясь в неприятности?
Глава двадцатая
Я открыла окно в своей комнате и села на подоконник, задумавшись. Компанию мне составили дуновение освежающего бриза и ночной хор насекомых. На дальнем конце поля в одном из домов зажегся свет. Ощущение, что я не одна бодрствовала в такой поздний час, было обнадеживающим.
После того, как детектив Бассо уехал вместе со Скоттом, Ви и Риксон проверили замок на парадной двери.
— Ничего себе! — сказала Ви, увидев покореженную дверь. — Как Скотту удалось так погнуть засов? С паяльником?
Мы с Риксоном обменялись мимолетными взглядами.
— Я заскочу с утра и поставлю новый замок, — сказал он.
Это было около двух часов назад, Риксон и Ви уже давно уехали, оставив меня наедине со своими мыслями. Я не хотела думать о Скотте, но постоянно ловила себя на мысли, что все равно думаю о нем. Он просто реагировал слишком остро, или завтра утром я узнаю, что он был избит, находясь под полицейским надзором? В любом случае, он не умрет. Может быть, останутся несколько синяков, но смерть ему не грозит. Я не позволяла себе думать о том, что Черная Рука может пойти дальше, если Черная Рука вообще являлась угрозой. Скотт даже не был уверен, что Черной Руке было известно, что он был в Колдуотере.
Вместо этого я сказала себе, что все равно ничего не могу с этим поделать.
Скотт ворвался в мой дом и угрожал мне ножом. Он оказался за решеткой исключительно по своей вине. Он был заперт, а я — в безопасности. Ирония состояла в том, что я сама бы хотела оказаться сегодня в тюрьме. Если Скотт был целью Черной Руки, я хотела быть там, чтобы увидеть воочию обладателя этого имени. Моя сосредоточенность притупилась под натиском желания поспать, но я изо всех сил старалась разобраться в полученной информации. Скотт — Нефилим — был клеймен Черной Рукой. Риксон сказал, что Патч — ангел — и был той самой Черной Рукой. Складывалось ощущение, что это были два разных человека, имеющих одно и то же имя…
Время уже перевалило за полночь, но я не хотела спать. Ни тогда, когда это означало открыть себя Патчу, чувствовать, как его сети опутывают меня, соблазняют словами и прикосновениями, которые на ощупь словно шелк, запутывая меня еще больше. И мое желание получить ответы было больше, чем желание поспать. Я так и не побывала в квартире Патча, и была более чем уверена, что там я уж точно найду ответы.
Я надела темные джинсы-дудочки и черную приталенную футболку. И поскольку прогноз погоды предвещал дождь, я выбрала теннисные туфли и водонепроницаемую ветровку.
Взяла такси до самого восточного конца Колдуотера. Река извивалась как гигантская черная змея. Очертания труб фабрики, которая была за рекой, в темноте казались мне громадными монстрами, если я смотрела на них краем глаза. Когда я дошла до пятисотого здания этого промышленного района я увидела, я увидела два жилых многоквартирных дома, каждый в три этажа. Я вошла в фойе первого дома. Все было тихо, и я предположила, что жители этого дома уже видели десятый сон.
Проверила почтовые ящики, находящиеся в конце комнаты, но не нашла фамилию Киприано. Хотя Патч вряд ли был бы настолько беспечен, чтобы оставить свою фамилию, учитывая, как тщательно скрывал он свое жилище. Я поднялась по лестнице на верхний этаж, Квартиры были под номерами 3A, 3B, и 3C. Никакой 34-ой квартиры. Я сбежала по лестнице вниз, прошла пол квартала и оказалась во втором здании.