Шрифт:
Ближе… ближе-
Почти на месте…
Наконец они оказались в нужной позиции, примерно в тридцати футах над Прадо и чуть вправо от него. Используя руку как руль, Эмбер переместилась немного влево. Маневрировать с Финном на спине было мудрено, но ей удалось сделать это точно, и они оказались в «кильватере» Прадо.
Когда они очутились в зоне застойного воздуха, все произошло само собой. Не испытывая сопротивления, они буквально свалились ему на голову. Замечательная вещь элемент неожиданности: трудно не удивиться, когда кто-то падает вам на спину. Один удар кулаком в висок, и Прадо вырубился.
Эмбер распласталась в воздухе — Финн у нее за спиной повторил это движение — и схватилась правой рукой за ремень парашюта.
— Как мы наденем парашют? — прокричал Финн ей в ухо.
Хороший вопрос. Даже если она снимет парашют с Прадо, его не натянуть на них обоих. А Эмбер не собиралась ослаблять ремень, связывающий их вместе, ведь тогда было бы слишком легко потерять Финна в глубинах синего моря.
— Мы и не будем надевать, — наконец прокричала она в ответ, не зная, услышит ли он сквозь рев ветра.
Приняв это решение, Эмбер поняла, что оно единственно возможное, и, дернув тело Прадо к себе, продела руки в ремни его парашюта. Затем обвилась ногами вокруг его бедер и сцепила лодыжки, после чего жестами показала Финну сделать то же самое.
Она почувствовала, как Финн отпустил ее и ухватился за ремни парашюта. В то же время он согнул ноги и обвил их вокруг Прадо.
Изогнувшись, Эмбер исхитрилась приблизить губы к его уху.
— Когда-нибудь совершал затяжные прыжки? — прокричала она.
Он кивнул.
Учитывая то, как расчетливо он вел себя у нее за спиной, ответ ее не удивил. Но сейчас предстояло нечто другое. Эмбер сделала глубокий вдох, слыша в ушах свист ветра и видя быстро приближающуюся темно-синюю поверхность океана. Рывок при открытии парашюта мог практически вырвать им руки.
— Не отпускай ремни, — прокричала она. — Ни в коем случае.
— Хорошо, — прорвался сквозь завывание ветра ответ Финна.
Кивнув, она на время отпустила упряжь Прадо, чтобы высвободить парашют пилота.
— Полетели, — сказала она, и при этих словах раскрылся основной парашют, купол надулся от ветра, и их сильно рвануло наверх.
Тело Эмбер пронизала боль, предплечья и плечевые суставы словно обожгло огнем.
Но это была совсем небольшая цена за то, что бы остаться в живых.
ГЛАВА 18
Финн молился.
Когда они со свистом неслись по воздуху к Прадо, он не способен был связно мыслить, поскольку голова была заполнена видениями ужасной смерти.
Теперь Финн наверстывал упущенное время. И хотя он не позволял себе быть чересчур оптимистичным, но стал подумывать, что его молитвы могут быть услышаны.
Под ними посреди темно-синего океана виднелся остров, поросший буйной растительностью, а в отдалении — побережье. У берегов острова, мирно покачиваясь на волнах, стояли на якоре десятки мелких суденышек. Вид с воздуха был исполнен покоя, что совершенно не вязалось с обстоятельствами, позволившими Финну любоваться этой перспективой.
— Красиво, правда? — сказала Эмбер.
Он прижался к спине Эмбер, и тепло ее тела проникало в него, контрастируя с прохладой прозрачного воздуха.
Финн ухмыльнулся. Она прямо-таки читала его мысли.
— Одна из привилегий твоей работы? — спросил он. — Находишь на глобусе новые пейзажи?
— Совершенно верно, — ответила она исполненным благоговения голосом, и Финн понял, что она не шутит.
Парашют замедлил спуск, и теперь он слышал ее гораздо лучше.
— Ну, так где мы? — спросил он. — На Каталине?
— Скорее всего, да. Ага. Точно. Вон казино.
Финн посмотрел вниз с головокружительной высоты, стремительно уменьшающейся. Он с уверенностью различил на дальнем конце острова знакомое круглое здание.
— Надо постараться попасть на ту часть острова, — сказала Эмбер. — Ближняя к нам часть в основном пустынна, и придется целый день идти пешком, если только не воспользоваться катером.
Говоря это, она потянула за стропы парашюта, умело им управляя.