Шрифт:
твоему?..
Минут двадцать...
Хорошо! Бисер, можешь пойти перекусить.
Углубление в стене невелико. Когда-то здесь, наверно, висела картинка. Потом сняли. Или упала. Я думаю об этом, совсем не радуясь, что сохранил способность соображать. Лучше бы я-сошел с ума... Лучше бы... Ведь пройдет всего-навсего двадцать минут, и все начнется сначала. И как знать, не захочу ли я говорить? Внизу, в подвале, должна находиться Искра. Если, конечно, еще жива. Ее привезли под утро, и я тогда не знал, что это она. Просто проснулся, услышав сначала звук автомобильного мотора и тормозов, а потом хлопанье дверц, возню и сдавленный женский крик. Ночная пустота удесятеряла звуки, делала их гулкими и вибрирующими. Я сел в постели, вслушался. Где-то залаяла собака и умолкла. Автомобильный мотор работал, и снег скрипел под тяжелыми шагами. Все продолжалось недолго, несколько мгновений, но рубашка моя успела намокнуть под мышками. Бо-жидар, несший дежурство, встал и вытянулся у двери. Пробормотал:
— Спи. Чего вскочил? Это господин начальник приехали...
Он, как и я, не слышал голосов, только шаги, и я подумал,
что Божидар, точно пес, по походке узнает хозяина.
Звуки — шаги, кашель, скрип дверей — переместились из прихожей куда-то вниз. Я затаил дыхание, пытаясь разобраться, в чем дело, но больше ничего не происходило — домом распоряжались не люди, а предутренняя тишина. Тяжелая, гнетущая — такая же, как сейчас...
— Багрянов!.. Слушайте меня, Багрянов!
108
Я отвожу взгляд от пятнышка на стене и гляжу на Пет-кова.
— Не понимаю вас, — говорит Петков с досадой. — Пойми
те же наконец, черт дери, что Искру взяли с поличным. Объ
явление в «Вечер» сдала она; заведующий редакцией, контор
щица и кассир ее опознали. Знакомые в'ашей приятельницы
нам известны наперечет, и Галкина среди них нет.
Петков подкладывает под подбородок ладонь. Скашивает глаза на наручные часы, высовывающиеся из-под манжета.
— Прошло пять минут. В заяасе у вас пятнадцать. Ничто
вам не поможет, Багрянов, кроме признания. Поверьте на
слово... Вы слышите меня?.. Так вот, я уважаю вас именно за
трезвый ум. Это редкий дар в наши дни, и дай вам господь
возможность пользоваться им подольше. Ну чего вы, собствен
но, добиваетесь? Быстрой смерти? Ее не будет. Спасения
Искры? Поздно... Какой смысл молчать?.. Не думаете ли вы,
что вас обманывают, заверяя, что с Искры не спускали глаз
ни на минуту? Каждый ее шаг известен, и я могу хоть сей
час пригласить сюда Гешева. Да, да, пригласить и сунуть но
сом в дерьмо! Не знаю пока, как она там его обошла, но что
обошла — это точно. Гешев по ее милости сидит сейчас в вы
гребной яме и не скоро из нее выберется. Так что — слово че
сти! — Искру из подвала не выручит и господь бог!.. Разве
что вы поможете ей? Слышите: ее жизнь в ваших руках. Я не
шучу.
Да, Искра окончательно провалилась, и будь он проклят, этот Петков, подловивший ее! А я-то., я-то хорош! Радовался, прочитав объявление... Выходит, седоусый уцелел, и я был кругом не прав, подозревая Искру в двойной игре... Что будет с ней?
— Пятнадцать минут, — лениво говорит Петков и поправ
ляет манжет. — У вас осталось пять. Я передумал, Багрянов.
Вас больше и пальцем не тронут. Сейчас придут Марко и Би
сер, и мы отправимся в подвал. Там вас привяжут хорошень
ко, а Марко возьмется за девочку. Все, что стоило бы проде
лать с вами, он проделает с ней... Вы согласны, Багрянов?
Язык у меня распух и еле ворочается.
— Нич...о...ест...о!
Петков вцепляется пальцами в спинку стула. Косточки на руке белеют, а голос все так же тих.
— Ничтожество, сказали вы? О нет! Я полицейский и мое
му царю слуга. А ты — мразь!.. Марко! Боншдар! Бисер!
Трое вошли, а мне не страшно. Совершенно не страшно. Будь что будет. Я единственный, кто знает Багрянова до конца. До самого сокровенного. Рубеж перейден еще в самом начале, и теперь Петков ничего не получит... Ты уж прости меня, Искра...
Марко тащит меня, почти волочет за конец веревки, привязанной к скрученным за спиной рукам. Петков идет впереди, чуть отступясь — Божидар.
— Гы! — говорит Бисер и награждает меня таким пинком,
что я лечу головой вперед; Божидар еле успевает прервать