Вход/Регистрация
Ветхий Завет. Перевод и комментарии
вернуться

Щедровицкий Дмитрий Владимирович

Шрифт:

но они говорили Давиду. Слова иевусеев можно понимать как насмешку или же как выражение решимости сражаться до последнего (даже если в их рядах останутся только слепые и хромые). По-видимому, иевусеи уже давно враждовали со своим вифлеемским соседом Давидом - в ст. 8 явно звучит намек на такую застарелую вражду (см. ком. к 1 Цар. 17,54).

7 крепость Сион. Данное упоминание о Сионе - первое в Библии и единственное в первых двух книгах Царств. Первоначально этим словом, происхождение которого неясно, обозначался укрепленный холм, в настоящее время занимающий юго-западную часть Иерусалима. Со временем оно стало употребляться во все более и более широком смысле, означая целиком весь Иерусалим (напр., 4 Цар. 19,21; Ис. 2,3) и даже весь народ израильский (напр., Пс. 149,2; Ис. 46,13). Сион также осмысливался как место, на котором свершается суд Божий и творится дело спасения (напр., Пс.13,7; Ис. 4,4; Плач 4,11).

10 И преуспевал Давид и возвышался. С Давидом был Господь Бог Саваоф, что и служило залогом его успехов (см. 1 Цар. 16,18 и ком.).

11 Хирам, царь Тирский. Тир был финикийским портовым городом и располагался приблизительно в сорока восьми километрах к северу от горы Кармил и в сорока километрах к югу от Сидона. Дружба Хирама с Израилем продолжится и в царствование Соломона (см., напр., 3 Цар. 5,1-12; 9,11).

12 Господь утвердил его царем над Израилем. См. ком. к ст. 10. ради народа Своего Израиля. Давид отдает себе отчет не только в том, что его царствование находится в полной зависимости от Господа, но и в том также, что на престол он был возведен во имя процветания народа Божиего (см. ст. 2 и 8,15).

17 Когда Филистимляне услышали… то поднялись все… искать Давида. Филистимляне никак не отреагировали на воцарение Давида над Иудеей, но распространение его власти на весь Израиль поставило под угрозу их жизненные интересы.

пошел в крепость. См. ком. к 1 Цар. 23,14.

18 в долине Рефаим. Долина Рефаим начинается в нескольких километрах южнее Иерусалима и простирается в сторону владений филистимлян (см. 21,16 и ком.; 23,13; Нав. 15,8; 18,16).

19 вопросил Давид Господа. См. ком. 2,1.

20 Ваал-Перацим. Предполагают, что это место находилось в пяти километрах к юго-западу от Иерусалима.

21 оставили там Филистимляне истуканов своих. Результат победы Давида над филистимлянами сравним с тем, к которому ранее привело поражение израильтян, отдавших в руки филистимлянам ковчег завета (см. 1 Цар., гл. 4, особ. ст. 2).

Давид с людьми своими взял их. См. ком. к 1 Цар. 5,2. В 1 Пар. 14,12 в связи с этим эпизодом сказано: "и повелел Давид, и сожжены они огнем".

24 шум как бы идущего по вершинам тутовых дерев. Ср. 4 Цар. 7,6, где рассказывается о том, как Господь внушил сирийцам, что они слышат "стук колесниц и ржание коней".

пошел Господь пред тобою. Господь - это "муж брани" (Исх. 15,3), идущий на битву впереди народа Своего (Исх. 14,14; Втор. 1,30).

25 от Гаваи до Газера. Давид нанес филистимлянам куда более сокрушительное поражение, чем то, которое они потерпели от Ионафана (1 Цар. 14,31).

Глава 6

2 из Ваала Иудина. См. ком. к 1 Цар. 6,21.

ковчег Божий. См. ком. к 1 Цар. 3,3.

имя. См. ком. к 1 Цар. 17,45, а также Втор. 12,5.11.21.

Господа Саваофа. См. ком. к 1 Цар. 1,3.

3 на новую колесницу. Израильтяне погрузили ковчег на колесницу, т.е. поступили так же, как в свое время филистимляне (1 Цар. 6,7), и тем самым нарушили строгие предписания, гласящие, что ковчег нужно переносить на руках, но ни в коем случае не перевозить (напр., Чис. 4,15.19; 7,9; Втор. 10,8; Нав. 3,8).

из дома Аминодава. См. 1 Цар. 7,1.

Оза и Ахио. Хотя и имели место попытки отождествить одного или другого из братьев с упоминаемым в 1 Цар. 7,1 Елеазаром, правильнее было бы считать, что Елеазар был третьим сыном Аминадава, т.е. братом Озы и Ахио, или даже предположить, что эти двое приходились Аминадаву внуками. Это последнее предположение вполне оправданно, поскольку в древнееврейском языке понятия "сын" и "потомок" передавались часто одним и тем же словом.

7 поразил его Бог … за дерзновение. Древнееврейский язык данной цитаты представляет определенную сложность для понимания. Возможно, эту фразу следовало бы переводить так, как она переведена в 1 Пар. 13,10:"… за то, что он простер руку свою к ковчегу". Однако при любом из двух прочтений важным моментом остается то, что Оза был поражен не только за свою вполне естественную попытку удержать ковчег от падения, но и за общую вину - за то, что святыню перемещали на новое место неподобающим образом (см. ком. к ст. 3; ср. 1 Пар. 15,13-15).

8 опечалился Давид. Не сказано, что именно стало причиной печали Давида: гнев Господа, дерзкий поступок Озы или же осознание им своей собственной вины.

10 в дом Аведдара Гефянина. Как явствует из имени этого человека, ковчег был оставлен в Гефе. Уже второй раз святыня оказывалась в Гефе (1 Цар. 5,8). Но повторное ее пребывание в этом городе имело последствия, весьма отличные оттого, что произошло в результате перенесения ковчега в Геф филистимлянами (ср. ст. 11 и 1 Цар. 5,9). Тем временем не вполне ясно, имеется ли здесь в виду филистимский город Геф (см. ком. к 1 Цар. 4,1; 5,8) или Гаф-Риммон (согласно Нав. 21,23-25, город левитов во владениях Дана или Манассии). Аведдар, чье имя переводится как "слуга Едома", неоднократно упоминается в книгах Паралипоменон в качестве левита (напр., 1 Пар. 15,17-25; 16,5.38; 26,4.5.8.15; 2 Пар. 25,24; в русском переводе книг Паралипоменон он фигурирует под именем Овед-Едом).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: