Шрифт:
— Понятия не имею, — наконец признался он.
На лице Эбби отразилось удивление. Она не ожидала услышать от Данте такие слова.
— Ты с рождения был вампиром?
— Нет, но то, что я пережил, не было похоже на сцену из фильма. После смерти я не вставал из могилы.
— В таком случае как же все было?
Данте задумался.
— Однажды вечером я очнулся в лондонских доках и не мог вспомнить ни своего имени, ни событий из прошлой жизни. Мне казалось, что я только что родился. Я не имел ни малейшего понятия о том, кто я и откуда.
Эбби нахмурилась. Она представила, в какой ужас пришел в тот момент Данте, и у нее защемило сердце. На ее долю тоже выпало испытание. Однако она, узнав о том, что в нее вселился какой-то странный дух, по крайней мере не утратила воспоминаний о прошлом. В жизни Данте все произошло по-другому. Все воспоминания были стерты из его памяти. Придя в себя, он неожиданно ощутил жажду крови.
Никто не мог поддержать его в той ситуации. Он был одинок. Самой Эбби было намного проще справиться со свалившейся на нее бедой, ведь рядом с ней находился Данте. Иначе она наверняка угодила бы в психлечебницу.
— Боже правый… — прошептала Эбби.
— Сначала я подумал, что слишком много выпил накануне и память скоро вернется ко мне, — продолжал Данте, морщась так, словно испытывал боль. — Вероятно, я так бы и просидел в доках до самого рассвета, если бы на меня случайно не набрел Вайпер. Он отвел меня в свой клан.
Эбби представила группу людей, одетых в клетчатые килты и играющих на волынках. Все это как-то не вязалось с ее представлениями о вампирах.
— Клан? — удивленно переспросила она.
— Да, это своего рода большая семья, но в отличие от шотландского клана в ней не бывает разгульных праздников и пьяных ссор.
Эбби засмеялась:
— В моей семье было и то и другое.
— Это не так уж и плохо, если тебе нравится подобный образ жизни, — сказал Данте.
Он пытался говорить легко и непринужденно, но Эбби чувствовала, что у Данте тяжело на душе. Она машинально сжала его руку.
— Тебе, наверное, хотелось узнать о своем прошлом?
Данте опустил глаза, переплетя свои пальцы с пальцами Эбби.
— Да нет. Судя по исходившему от меня отвратительному запаху и рваной одежде, я скорее всего принадлежал к бесчисленной армии бездомных изгоев, которые являются обузой для жителей города.
— А что, если у тебя были родные?
Данте поднял на нее глаза, и Эбби на мгновение показалось, что в них промелькнуло выражение боли. Однако Данте тут же снова опустил веки и, откинувшись, прислонился к стене пещеры.
— Ну и что из того? — небрежно спросил он. — Я их все равно не помнил. Они были бы для меня чужими людьми, даже если бы я встретил их. Или еще хуже.
— Хуже?
Данте взглянул Эбби прямо в глаза:
— Ну да. Я мог бы соблазниться их кровью.
Эбби стало нехорошо. Данте явно хотел напомнить ей о том, кем он был на самом деле. Однако Эбби не забывала об этом ни на минуту.
— Для всех было лучше считать меня мертвым, — сказал он.
Эбби не могла спорить с ним. Она сама не очень-то верила в прочность родственных связей. В свое время она и ее родные несказанно радовались тому, что отец наконец-то ушел из дома и они больше никогда не увидят его.
Эбби подтянула ноги к груди и положила подбородок на колено.
— Должно быть, у тебя возникли странные чувства, когда ты очнулся и понял, что ничего не знаешь о себе, — промолвила она.
Данте рассеянно поднес ее пальцы к своим губам.
— Сначала так оно и было, но Вайпер вскоре научил меня ценить новую жизнь. Это он дал мне имя Данте.
Эбби было трудно представить себе Вайпера в роли отца-благодетеля. Он держался так отчужденно и был так холоден. Тем не менее она знала, что Вайпер имеет большое влияние на Данте.
— А почему именно Данте?
Данте криво усмехнулся:
— Он сказал, что я должен стать прежде всего поэтом, а не воином.
— Ах вон оно что…
— Вайпер часто говорил, что хищник должен быть вооружен не только сильными мускулами и острыми клыками. Ему нужно научиться использовать свой интеллект для того, чтобы выслеживать добычу, изучать ее повадки и слабости. Убить жертву намного легче, если ты можешь предсказать, как она поведет себя в той или иной ситуации.