Шрифт:
Эбби вгляделась в точеный профиль красавца вампира, находившегося рядом с ней, и сердце затрепетало. Если бы с ней не произошло несчастья, она никогда не стала бы близкой подругой Данте, так и осталась одинокой до конца жизни. Нет, Эбби не желала себе такой участи.
Что бы с ней ни случилось в дальнейшем, какие бы беды ни свалились, она никогда не пожалеет о том, что судьба свела ее с Данте. За близость с ним Эбби готова была заплатить любую цену.
Тут Данте встрепенулся, и Эбби почувствовала, что он чем-то сильно встревожен и расстроен.
Она тронула его за рукав.
— Ты что-то почуял?
— Демон находится сейчас неподалеку от нас.
— Неподалеку? А точнее ты можешь сказать?
Данте криво усмехнулся:
— Эбби, я же не навигатор GPS. Я не могу точно определить местоположение демона.
— Значит, ведьмы тоже уже совсем близко, — задумчиво промолвила Эбби.
— Да, — согласился Данте.
Эбби почувствовала тошноту. Ей всегда становилось не по себе, когда она думала о тех женщинах, которых видела в своем сновидении.
В руках ведьм была не только ее жизнь, но и судьба Данте.
— Ты полагаешь, что нам уже пора искать их убежище?
Данте вытянул голову и принюхался.
— Нет, — мотнув головой, наконец ответил он, — я не хочу действовать вслепую. Давай подумаем, каким образом мы могли бы выйти на них.
— Если хочешь, я пойду вперед и…
— Нет, — резко оборвал ее Данте.
Эбби не понравился его тон. Она терпеть не могла, когда ею командовали.
— Но я не желаю торчать здесь, в темноте, всю ночь, — заявила Эбби. — Я устала и хочу есть. У меня ужасное настроение!
Данте обнял ее за плечи.
— Существует масса других способов обнаружить нынешнее местоположение ведьм, — примирительно сказал он.
— И что это за способы? — все еще дуясь на него, спросила Эбби.
Данте повел ее к шумному перекрестку.
— Доверься мне!
Услышав хорошо знакомые слова, Эбби закатила глаза:
— Скажи хотя бы, куда мы идем!
— Ты сама все скоро увидишь.
Они свернули за угол и прошли мимо нескольких закрытых элегантных ресторанчиков, перед которыми стояли тенты. В подобных шикарных городских районах за такими девушками, как Эбби, обычно внимательно следили охранники дорогих магазинов и общественных заведений.
Эбби недовольно поморщилась, когда Данте подвел ее к ночному кафе, в котором в этот поздний час все еще было полно посетителей.
— Не нравится мне все это, — пробормотала она.
— Что с тобой, любовь моя? — бросив на нее внимательный взгляд, спросил Данте.
Эбби резко остановилась и в упор посмотрела на него.
— Я боюсь, — призналась она.
Данте крепче обнял ее за плечи и поцеловал в голову.
— Я никому не позволю дотронуться до тебя, Эбби, обещаю!
— А что, если с тобой что-нибудь случится?
— Не волнуйся, я себя в обиду не дам!
Эбби нахмурилась:
— Мы не знаем, что у ведьм на уме.
— Я думаю, что они найдут новую Чашу и освободят тебя от духа Феникса.
— В таком случае тебя приставят в качестве охранника к другой женщине!
Данте усмехнулся:
— Ты ревнуешь?
— Да, немного…
— Ты моя супруга. Даже если бы я захотел быть с другой женщиной, я не смогу бросить тебя.
— Избавившись отдуха Феникса, я снова стану смертной!
— Об этом мы подумаем позже. А сейчас нам нужно освободить тебя от Феникса. Это наша главная задача. Пока мы этого не сделаем, ты будешь в опасности!
Поцеловав Эбби в лоб, Данте подошел к стеклянной витрине открытого кафе и заглянул внутрь. Эбби видела, что в зале этого заведения было много красивых, шикарно одетых девушек. Все они, судя по виду, были намного богаче Эбби.
— Что это за место? — спросила она.
— Это кафе.
— Я сама вижу, что это кафе. Но зачем мы пришли сюда?
— Вот из-за этого, — ответил Данте, указав на какое-то пятно над витриной.
Приглядевшись, Эбби различила в лунном свете какие-то странные иероглифы.