Вход/Регистрация
Тривейн
вернуться

Ладлэм Роберт

Шрифт:

– Вовсе нет! – возразил Тривейн. – По-моему, это совершенно нормально...

Гамильтон вернулся, повесив плащ, и посмотрел на Тривейна. «Даже в мокром свитере он выглядит как в костюме», – подумал Эндрю.

– Я, знаете ли, отношусь к тем людям, которые дорожат заведенным порядком. В какой-то степени это извиняет меня, когда я не отвечаю на телефонные звонки. Не люблю, если нарушают мой распорядок...

– Совершенно справедливо! – сказал Тривейн.

– Извините за эту непреднамеренную бестактность, – Гамильтон подошел к столу, – но моя жизнь здесь, в эти дни, слишком отличается от тех сумасшедших десятилетий, которые остались у меня за спиной. Хотя у меня нет никакого права жаловаться... Хотите кофе?

– Благодарю вас, нет...

– Да, десятилетия... – усмехнулся Гамильтон, наливая себе кофе. – Я начинаю говорить как старик, а я ведь еще не стар: в апреле мне исполнится лишь пятьдесят восемь. Впрочем, многие в этом возрасте тяжелы и неповоротливы... Тот же, скажем, Уолтер Мэдисон... Ведь вы его клиент, не так ли?

– Да, это так...

– Передайте ему мои наилучшие пожелания. Он мне всегда нравился... Быстр, сообразителен и в высшей степени воспитан. У вас прекрасный юрист, мистер Тривейн...

С этими словами Гамильтон направился к стоящей напротив Тривейна кушетке и сел, поставив блюдце и чашку с кофе на массивный чайный столик.

– Да, – проговорил Тривейн, – я знаю... Он довольно часто рассказывал мне о вас. Уолтер считает вас блестящим человеком, мистер Гамильтон!

– По сравнению с кем? Слово «блестящий» весьма обманчиво. Ведь блестящим может быть все: статьи, танцоры, книги, проекты, машины... Прошлым летом, например, один из моих соседей назвал блестящим навоз для своего сада...

– Мне кажется, вы понимаете, что имел в виду Уолтер...

– Да, конечно. Но он мне льстит... Ну, хватит обо мне, мистер Тривейн, я ведь и в самом деле почти ушел от дел, только имя и осталось... Другое дело, мой сын: он уже достаточно знаменит. Вы о нем слышали?

– Да, конечно. Была хорошая статья в «Лайфе» в прошлом месяце....

– Слишком многое там придумано, – сделав глоток кофе, усмехнулся Гамильтон. – Они хотели вначале его развенчать. Эта противная журналистка со своим гипертрофированным стремлением к освобождению женщин убеждена, что все женщины для него – в первую очередь объект полового влечения. Мой сын, узнав об этом, соблазнил эту сучку, и в результате появилась та самая статья, о которой вы упомянули...

– Ваш сын очень талантлив....

– Мне больше нравится то, что он делает сейчас, – заметил Гамильтон. – Он стал больше думать и меньше неистовствовать. Но вы, конечно, приехали не для того, чтобы поболтать о семействе Гамильтон, мистер Тривейн.

Тривейн был несколько озадачен таким внезапным поворотом разговора. Но уже в следующую минуту понял, что вся эта прелюдия относительно сына нужна была Гамильтону лишь для того, чтобы привести свои мысли в порядок и подготовиться к предстоящей беседе.

– Семейство Гамильтон... – после некоторой паузы проговорил Тривейн, глядя на хозяина, откинувшегося на спинку кушетки. Судя по выражению его лица, тот был готов вступить в любые дебаты. – Как раз об этом я и хочу говорить. Я как раз считаю необходимым обсудить ваши родственные отношения, мистер Гамильтон. Отношения, связанные с «Дженис индастриз»...

– А на каком основании вы считаете, что это необходимо?

– На основании того, что являюсь председателем подкомитета Комиссии по обороне...

– Кажется, это какой-то специальный подкомитет? Мне о нем, признаться, известно довольно мало...

– Ко всему прочему он обладает правом вызывать в суд.

– И вы намерены употребить это право в отношении меня?

– Ну, так далеко дело еще не зашло...

– "Дженис индастриз" – клиент нашей фирмы. – Гамильтон как бы пропустил мимо ушей замечание Тривейна. – Причем клиент значительный и уважаемый... И я не собираюсь нарушать освященные законом отношения, существующие между юристом и его клиентом... Если вас интересует именно это, мистер Тривейн, то вы зря тратите время!

– Мистер Гамильтон, меня интересуют вовсе не ваши юридические отношения с «Дженис индастриз»... Подкомитет пытается получить общую финансовую картину, так, видимо, вы это называете, я полагаю. Как нам получить эту безобидную вариацию на тему бумаг Пентагона? Особенно в отношении событий, случившихся два года назад...

– Два года назад я не имел ничего общего с «Дженис индастриз»!

– Напрямую нет. Но, возможно, ваши отношения были опосредованными...

– У меня не было никаких отношений с «Дженис индастриз», мистер Тривейн, – перебил собеседника Гамильтон. – Ни прямых, ни опосредованных!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: