Шрифт:
Сикс
(к писцу)
Вы не дочли указ. А я всегда Велю закон блюсти как можно строже.Писец
Тут дальше речь про этого жида, А про Рембрандта нет.Сикс
Извольте все же Дочесть указ уж потому хотя, Что прозвучала тут о мести фраза. Пускай ответчик, подписи прочтя, Не заподозрит подлинность указа.Писец
Что ж, ваша милость, я могу прочесть.(Читает.)
«До всех, кто верует, во имя бога, Об отлучении Спинозы весть Хоральная доводит синагога: Израиля врагами научен, Закон колеблет еретик Спиноза, А потому да будет вынут он Из тела иудейства, как заноза!»Рембрандт
Барух Спиноза! Ба! Натурщик мой!Писец
«Пусть голодом язвим и мучим страхом, Бездомен будет летом и зимой Вероотступник этот, этот axep, [24] И отлучен, и погружен во тьму, И, как евреи из страны Мицраим, [25] Везде гоним. Проклятие ему Изрек раввин Манассе бен-Израиль. Пусть, на людей поднять не в силах глаз, В лесах скрывается, подобно зверю. В осведомленье граждан сей указ Составлен и подписан…»24
По-древнееврейски — чужой.
25
Название Египта.
Рембрандт
Верю, верю! Поди не верь, коль даже бургомистр Любуется, как в цирке на балконе, Моей бедой.Сикс
Ваш вывод слишком быстр; Я охраняю вас от беззаконий.Рембрандт
От беззаконий? Что ж тогда закон? Ведь дело то, что сделал Людвиг, — низко!Сикс
Истец ваш действовал по форме: он Сбор оплатил и предъявил расписку.Рембрандт
Поддельную!Сикс
Что делать, мой Рембрандт! По чести, я помочь вам прямо жажду! Но я не бог. Я только бюрократ, Как правильно сказали вы однажды.Рембрандт
Теперь мне все понятно: это месть За принца, за сторожевую башню!Сикс
Я к вам, — тому моя порукой честь,— Настроен с благосклонностью всегдашней. Припомните: я вас предупреждал, Я говорил, быть может, даже резко, Что шутки ваши вызовут скандал.Рембрандт
Нет! Это вы подстроили в отместку!Сикс
Я вас прошу, чтоб доказать, что нет, Об одолженьи: будьте так любезны, Не откажите сделать мой портрет. Вам золото теперь небесполезно.Рембрандт
(Внимательно и долго глядит на Сикса.)
Согласен. Ладно. Я вас напишу Холодной серой сепией.Сикс
Я тронут, И как-нибудь к вам загляну.Судебный пристав
(к стражникам)
Тащите все сюда, что в доме есть, Мы здесь же и устроим распродажу.Стражники расходятся по дому и начинают сносить в мастерскую вещи.
Первый стражник
Вот бирюзовый бархат, ваша честь.Второй стражник
Вот шляпа с белым кружевным плюмажем.Третий стражник
Вот золотая цепь, да как длинна!Рембрандт