Шрифт:
Сам Антонио считал, что, учитывая талант гонщика Марко и способности Дома к руководству, это вообще лишнее — им по силам добиться успеха законными способами.
— Тебя тревожит тот случай с утечкой информации? — поинтересовался он.
Впервые они обнаружили, что в компании завелся шпион, в начале прошлогоднего сезона. Началось все с того, что «Исипи моторз», их основной конкурент, представила новую модель двигателя. Некоторые элементы его конструкции были словно скопированы с их собственной разработки.
— Думаю, мы выясним, кто продает информацию, не прибегая ни к чему противозаконному, — заметил Антонио.
— Господи, Тони! Я вовсе не это имел в виду. Со шпионом я как-нибудь сам разберусь, тем более что у меня появилась кое-какая информация.
— Тогда о чем ты хотел меня попросить?
Дом подался вперед:
— Не попросить, а дать совет использовать любые средства, если переговоры зайдут в тупик. Если для этого потребуется соблазнить Натали Валерио — сделай это. Женщинам нравятся свечи, шампанское, ну и так далее.
— Почему же ты сам редко следуешь своему совету?
Дом раздраженно отмахнулся от него. Тони засмеялся. Его брат был прирожденным бизнесменом и руководителем, и он совсем не доверял женщинам, сводя отношения с ними к минимуму. Тони подозревал, что виной тому Лиза, женщина, которую Дом когда-то любил и потерял.
В дверь постучали. Это была секретарша Доминика, Анжелина де Лука.
— Извините, что вынуждена вас прервать, синьоры Моретти, но к синьору Антонио пришли из «Валерио инкорпорейтед».
— Спасибо, Анжелина. Пожалуйста, проводите их в конференц-зал и предложите что-нибудь выпить.
Анжелина кивнула и вышла. Дом продолжал смотреть на дверь, за которой она скрылась, и Тони задался вопросом, так ли уж его старший брат невосприимчив к женским чарам, как хочет убедить себя?
— Знаешь, теперь, когда Марко женился на Вирджинии, может, в делах удача нам не изменит, а отвернется только в любви? — предположил Антонио.
Дом покачал головой:
— Думай так, если хочешь. Боюсь, я ничего не смыслю в женщинах, как и дедушка.
Тони засмеялся и, встав с кресла, хлопнул брата по плечу.
— Ну, мне этого опасаться не стоит, а вот синьорите Натали Валерио стоит быть со мной очень осторожной, — заявил он, глядя на ее фотографию.
— Удачи!
Натали Валерио многое знала о семье Моретти. Ее ранними воспоминаниями были замыслы отца и деда потеснить Лоренцо Моретти с вершины, которую тот занимал. Лоренцо долгое время был единственным спортсменом, выигрывавшим чемпионат по кольцевым автогонкам не один раз. Превзойти это достижение смог только его внук, Марко Моретти.
И сейчас она находится в их стане, хотя ее дед поклялся, что ноги его больше не будет в «Моретти моторз».
Натали не упустила случая, чтобы осмотреться. В одном углу просторного и уютного конференц-зала находилась витрина, заполненная призами, выигранными гонщиками «Моретти моторз». Среди них были кубки, которые завоевал ее дед.
Одна из стен была увешана фотографиями победителей и спортивных автомобилей. Все гонщики были привлекательными мужчинами, а в выражении их лиц и позах чувствовалось своеобразное отношение к жизни, которую они воспринимали как одну большую гонку.
Ее дед Пьер-Анри очень гордился, что одна из самых лучших гоночных машин названа в его честь. Но он не мог допустить, чтобы «Моретти моторз» продолжала выпускать эту модель, поскольку Лоренцо разбил сердце его сестре, а та не смогла оправиться от такого удара и умерла.
В конце концов, ему удалось добиться от сына Лоренцо, Джованни, передачи права на использование марки «Валерио». В то же время «Моретти моторз» стала испытывать значительные затруднения, но, когда за дело взялись Доминик, Антонио и Марко, компания словно обрела второе дыхание и снова ворвалась в общество крупнейших автопроизводителей.
Задача Натали в том и состояла, чтобы успех трех братьев был закреплен без какого-либо — пусть даже косвенного — участия «Валерио инкорпорейтед».
Натали прошлась по конференц-залу, не сомневаясь, что Антонио намеренно заставляет ее ждать. Их встреча должна была начаться пять минут назад. Терпеть подобное неуважение не в ее правилах, и она даст ему это понять, как только он появится.
— Здравствуйте, синьорина Валерио. Извините, что задержался.
Натали обернулась и увидела направляющегося к ней Антонио Моретти. С вьющимися волосами и правильными чертами лица, он казался невероятно интересным. Однако не только его внешность привлекла к себе ее взгляд. В темных глазах она обнаружила ум и здоровое чувство юмора. У Натали перехватило дыхание, что явилось для нее полной неожиданностью.