Вход/Регистрация
Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии
вернуться

Коллектив авторов

Шрифт:
* * *
<5>Пускай погаснет день и тьма сойдет ночная,— С небесной высотой сольется даль земная. Пусть Раху-демона [357] глотать начнет Луна [358] ,— С Извечным я сольюсь, во всем растворена.
* * *
<6>Приходят ниоткуда, уходят в никуда, Но днем и ночью надо им двигаться всегда. Кто б ни пришел — остаться здесь не сумел никто. Так что же стало с чем-то? Ничто, одно Ничто…

357

Раху— асур, периодически заглатывающий луну и солнце (чем объясняются их затмения).

358

Пусть Раху-демона глотать начнет луна… — Нарочито парадоксальная фраза, цель которой — описать невыразимый мистический опыт (ср. «чарья-гити», некоторые стихи Кабира и т. д.).

* * *
<7>Иные бодрствуют, хотя вкушают сна отдохновенье, Иные крепко спят, хотя являют бдения черты. Иных нечистыми зову, хотя свершают омовенье, Иных несуетность я чту, хотя живут средь суеты.
* * *
<8>Отшельник по святым местам, чтобы с Единым слиться, бродит, Начало ищет всех начал, но самого себя находит. С Единым тождество поняв, в безверии ты не косней: Чем дальше от травы стоишь, тем кажется трава свежей.
* * *
<9>Ты один — земная твердь, ты один — небесный свод, Ты, и только ты, — эфир, ты — закат и ты — восход, Ты есть жертва божеству: ты — сандал, вода, цветы. [359] Как Тебе воздать Тобой, если все, что есть, есть Ты?
* * *
<10>Всего лишь голый камень — храм, всего лишь камень — бог, Одно и то же вещество — все с головы до ног. Кому же молишься ты, жрец? И что же ты познал? Свой разум лучше сочетай с началом всех начал!

359

Ты — сандал, вода, цветы. — Перечислены предметы, обычно приносимые богам при поклонении.

* * *
<11>Главой державы можешь стать, но ты не обретешь блаженства, И разум не насытишь ты, другому передав главенство. Становится бессмертным дух, лишь отказавшись от желанья. Живешь, а плоть как бы мертва: вот в этом — истинность Познанья. [360]
* * *
<12>Кто одолел Желанье, Страсть, Гордыню, кто — подвижник строгий — Разбил, сражаясь, этих трех грабителей с большой дороги, Тот настоящего нашел владыку, стал ему слугой, Тот понял: мир — всего лишь прах, в нем нет отрады никакой!

360

Последняя строка ор. в буквальном переводе звучит так: «Заживо умереть — вот что есть (истинное) знание». Имеется в виду высшая религиозная цель — полная отрешенность от бытия, достигаемая уже при жизни (ср. <17>).

* * *
<13>С моей души слетела скверна, как пыль с зеркального стекла, И, проясненная, признанье в людской семье я обрела. Когда увидела я рядом всепоглощающее То, Я в нем все сущее постигла и поняла, что я — ничто.
* * *
<14>Я видела, как умирает от голода мудрец-знаток, Он был бессилен, как гонимый дыханьем осени листок. Я видела, как избивает слуг-поваров богач-глупец, С тех пор от суетного мира я отказалась наконец!
* * *
<15>Мы говорим, что мысль нова и что река нова, Что месяц, вновь взошедший, нов, — но это все слова! Все те же — месяц, мысль, река, и только я нова: Очистила я дух и плоть от скверны естества!
* * *

Перевод (16–32) Н. Мальцевой

<16>Кто душой от людей и дерев не отличен, Чьим сознанием двойственность слита в одно, Кто и к горю и к радости глух и привычен — Зрить Владыку Вселенной тому суждено.
* * *
<17>Кто единого знанья постиг существо — Тот свободу при жизни обрел наконец. Сеть сансары запутана и без того, Сотни новых узлов к ней привяжет глупец.
* * *
<18>Были скрыты во мгле слепоты и твои и мои черты. Умирала не раз обреченная плоть моя. Я не знала, Владыка, что ты — это я, а я — это ты, И безумие спрашивать — кто здесь ты? кто здесь я?
* * *
<19>Шива, Вишну, Кришна, Джина [361] , тот, кто в лотосе рожден, [362] Кто б ты ни был — на коленях пред тобой раба твоя. О, каким бы из бессчетных ни назвался ты имен, Помоги мне стать свободной от болезни бытия!
* * *
<20>Не нужны ни вода, ни куренья, ни куш, ни кунжут, [363] Если слово учения жизнь обрело в человеке. Те, кто Шивы взыскуют с любовью, — блаженство найдут И, в него погрузившись, покинут сансару навеки.

361

Джина(«Победитель») — или основатель джайнизма, или Будда.

362

Тот, кто в лотосе рожден— Брахма, который, согласно мифам, появился из лотоса, выросшего из пупа Вишну.

363

…ни вода, ни куренья, ни куш, ни кунжут…— См. прим. к <9>.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: