Вход/Регистрация
По законам Преисподней
вернуться

Чекалов Денис Александрович

Шрифт:

– Я подозреваю, что это насмешка над нашим фамильным заклятием Орхидеи. Может быть, вам он показался немного напыщенным, излишне патриархальным, – но я привыкла, и очень дорожу им.

Баронесса велела остановить ландо.

– И где теперь прикажете искать эту свеклу? – горестно вздохнула она. – Не можем же мы оставить бедного мальчика сидеть под землей и ждать, когда какому-нибудь идиоту захочется поесть салата из свеклы.

– Представляю его рожу, – расхохоталась Френки.

– Девочка моя, о ком ты говоришь?

– Об обоих, – отрезала девочка. – Чего вы так беспокоитесь? Проголодается, и зубами прогрызет себе дорогу домой.

Баронесса нахмурила брови, и грозно уставилась на брата.

– Николас, ну что же ты молчишь? Ты же был скаутом. Ни за что не поверю, что ты ни разу не попадался и не сидел в испытательной свекле.

– Ну, – протянул лорд Николас, словно тянул не слово, а соплю из носа.

Глазки у него забегали, на лице застыло сконфуженное выражение.

– Я кое-что слышал про это испытание…

– Дядюшка, – захихикала Френки. – Да неужто ты сидел в свекле?

– Николас, в этом нет ничего позорного, – рассудительно сказала леди Артанис. – Рассказывай быстрей, не тяни, Найдем Джоуи и покончим.

– С ним? – живо спросила Френки.

– Да не с ним. Ну давай, – поторопила тетушка. – Говори.

Лорд Николас важно почесал в затылке, и стал удивительно похож на Джоуи.

– Скорее всего, племянник на свекольном поле герцога Брайда. Поговаривают, что он гонит отличный самогон из свеклы. Да ты, Артанис, и сама знаешь.

Тетушка покраснела, повернулась к брату и сурово уставилась на него.

– С чего это ты взял, что я должна знать какого-то самогонщика?

– Ну это я так, к слову, – засмущался Николас, а когда сестра не смотрела, подмигнул Френки.

4

Бурачные плантации герцога находились на серном облаке, в дюжине миль над городом Преисподней. Вход охранял червонный лангуст. Он поклонился леди Артанис, и преподнес ей свежую свеклу.

Мы вышли из ландо, и перед нами открылось бескрайнее поле, где в изобилии росли репки и амаранты. Они приветливо махали зелеными хвостиками, но кто мог сказать, в какой из них сидел Джоуи?

Баронесса сверлила глазами брата. Я прямо видел, как отлетает от него стружка.

– Ну давай, не тяни. Не брать же нам тяпки, и не рубить ботву?

– Не торопи меня, – надувшись, ответил Николас. – Однажды я тоже, и было это… Дайте, сейчас припомню, на последнем курсе колледжа, – совсем как Джоуи, – мы поспорили, кто сможет самостоятельно выбраться из репки.

Френки и леди Артанис переглянулись.

Стало ясно, что они не очень-то верят дядюшке, – но не хотят позорить его перед заезжим эльфом.

– Итак, – разошелся лорд Николас. – Я позволил заточить себя в свеклу, и с помощью заклятия «Тресни репка, разойдись земля», выбрался наверх, даже не запачкавшись. Кстати сказать, именно за это я и получил Алмазный значок суперскаута.

Баронет взглянул на отворот своего камзола, – где, очевидно, носил ту награду в бытность студиозусом, – и едва удержался, чтобы не погладить его.

– Ну и взял банк в нашем споре, а все остальные застряли в бураках и остались в дураках. А Джоуи, как мне кажется, плохо подготовился к Агону, и потому я не знаю, где его искать.

Взглянув на леди Артанис, я испугался, что она лускнет.

Тетушка покраснела, ее глаза сузились и стали почти черными. Подбоченилась, и забыв о приличиях, дробно отбивала носком туфли.

Тянут время, впереди колосится безбрежное море репок, единственный, кто мог сказать хоть что-то полезное, мелет вздор. А впереди еще утомительный визит к Лодочнику.

Как тут не взбеситься и не затопать ногами?

– О значке поговорим позже, – бросила она. – Подай мне свиток Поиска.

– Опять кто-то попался, ну смех, да и только, – раздался голос позади нас.

Я оглянулся, и увидел герцога Брайда.

Это был сухопутный кит, – с длинными усами, спускавшимися на грудь, черными глазами навыкате, и толстыми щеками подушкой.

Плотную фигуру помещика полностью скрывал архалук, – длинный полухалат, сшитый в талию, с золотыми галунами по швам. Застежки на кручках, служившие вместо пуговиц, раза три-четыре переставлялись, – по мере того, как округлялся свекольный король.

– Никак племянничка потеряли, леди Артанис? – спросил он, и хитро подмигнул баронессе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: