Шрифт:
Я сказал, — и на сердце у меня стало спокойней, и я буду ждать, что выйдет из этой моей исповеди, единственная цель которой постараться открыть глаза писателю, много могущему, но находящемуся на ложной дороге — ложной и мучительной для его самолюбия. Если же самолюбие этого писателя не вынесет правдивого и дружеского слова, — я обведу черной каемкой страничку в моих воспоминаниях — это будет уже не первая страничка.
Любопытно — получу ли я через неделю ваш ответ или мы с вами уже простились?.. [1255]
1255
Леонтьев писал 22 июля 1879 г.:
"Вы мне не пишете, Всеволод Сергеевич? Неужели вы не получили моего Предисловия на четырех листках? <…> Заказное письмо мое было, сказал я, вроде Предисловия к чему-то, подобному литературной исповеди, — общий смысл которой должен быть таков: "Если Всеволод Соловьев вполне прав, то мне-то от этого не легче. Если его взгляды на мои произведения не удовлетворяют меня и не соответствуют моим претензиям, — он не виноват, и я его за это люблю и уважаю никак не менее. У меня есть очень близкие друзья, которые любят меня, даже и внимания, не обращают на мои писания и никогда не читают моих повестей и статей <…> Соловьев и Евг. Марков, оба хорошие, серьезные критики, говорят оба обо мне почти одно и то же, т. е. ставят меня наравне с Сальясом или еще и похуже иногда (Марков), выделяя из толпы людей, бессильных изобразить современную Россию, только Льва Толстого и Достоевского <…> Независимо от мнения обо мне Всеволода Соловьева, он сам мне понравился, и я с тем его люблю <…> Из того, что я желал бы слышать от него похвалы, более резкие, не следует заключить, что я недоволен им…"" (ЦГИАЛ. — Ф. 1120. — Оп. 1. — Ед. хр. 98).
Автограф // ГЛМ. — ОФ. 5040.
Черновик хранится в ЦГИАЛ. — Ф. 1120. — Оп. 1. — Ед. хр. 89.
174. А. П. Сазанович — А. Г. Достоевской
Москва. 16 июня 1879 г.
…Радуюсь за вас обоих, что вы в продолжение лета до некоторой степени отдохнете. Вы, как видно, неутомимая женщина, если при умственной работе успеваете в короткое время справить столько необходимых дел в домашнем обиходе. Вы мне такою показались с первого раза, я вижу, что моя наблюдательность меня не обманывает.
Мы [1256] ждем с нетерпением продолжения "Карамазовых" и "Дневника". Последний особенно был бы полезен в данное время. Мы глубоко уважаем Феодора Михайловича за его определенность и честность убеждений [1257] …
Матвей Иванович, Марья Константиновна и я шлем свое глубокое почтение вам и Феодору Михайловичу с желанием здоровья…
Автограф // ЛБ. — Ф. 93.II.8.65.
175. А. Н. Майков — А. И. Майковой
1256
Сазанович имеет в виду себя и декабриста М. И. Муравьева-Апостола (см. п. 167).
1257
О получении этого письма Достоевский 19 июня сообщил из Старой Руссы своей жене, незадолго до того уехавшей в Петербург:
"Пришли газеты и одно письмо от Сазанович из Москвы. Ничего особенного, но присылает несколько автографов. Пишет тебе, конечно" (Письма. — IV. — С. 64).
К публикуемому письму Сазанович приложила автографы писем декабриста М. А. Фонвизина к жене.
<После 22 июня 1879 г.>
…Что же это такое, наконец, что тебе говорила Анна Григорьевна, что ты писать не хочешь? Что муж ее мучителен, в этом нет сомнения, — невозможностью своего характера, — это неновое, грубым проявлением любви, ревности, всяческих требований, смотря по минутной фантазии, — все это не ново. Что же так могло тебя поразить и потрясти? Не могу понять, хотя, признаюсь, часто у меня вопрос рождался, что они оба не по себе, т. е. не в своем уме, и где у них действительность, где фантазия — отличить трудно. Федор Михайлович, например, такие исторические факты приводит иногда, что ясно, что он их разве что видел во сне — например, что Петр Великий сам выкалывал глаза младенцам. Это он говорит или говорил серьезно, может быть, после и забыл. Насчет расточаемого им титула дураков — ключ вот какой: все, что не есть крайний славянофил, тот дурак. Словом, он в своей логике такой же абстракт, как и все головные натуры, как и нигилисты, такой же беспощадный деспот, судящий не по разуму жизни, а в силу отвлеченного понятия. С твоим мнением о "Карамазовых" согласен вполне. Но что такое говорила Анна Григорьевна? [1258] — Какой я любопытный…
1258
Письмо А. И. Майковой неизвестно. По поводу какого-то ее намека на Достоевских Майков писал и в одном из следующих писем, желая узнать "интрижка ли это" или же "ревность <…> Анны Григорьевны, создающая фантомы" (там же).
18 июня Майков писал жене о "Братьях Карамазовых":
"Насчет романа Федора Михайловича и я согласен с тобою. Не знаю, куда все приведет, но пока ни зги впотьмах не видно…" (там же).
Автограф // ИРЛИ. — 16998. — C. VIII.
Первые строки приведены в комментариях к "Письмам". — IV. — С. 390-391.
Дата проставлена карандашом.
176. А. Н. Майков — А. И. Майковой
28 июня 1879 г.
…Жаль, что ты не видишь "Московских ведомостей". Достань или у Достоевского или в курзале вчерашний номер, четверг 27 июня, и прочти передовую статью о литературном процессе Николадзе в Тифлисе. Прелесть что <за> статья! Вот храбрость-то со стороны Каткова [1259] <…> А Федор Михайлович в самом деле в претензии на тебя за коклюш? [1260] Или это твоя подозрительность? Впрочем, все может быть. Кланяйся ему, однако…
1259
Передовая статья № 163 "Московских ведомостей" 27 июня 1879 г. посвящена судебному процессу редактора тифлисской газеты "Обзор" — Н. Я. Николадзе, известным грузинским публицистом-революционером. Выступление Николадзе на суде о произволе и самоуправстве цензурных органов вызвало одобрительную оценку фельетониста газеты "Голос". Катков воспользовался этим в своей передовой статье как поводом для очередного доноса, заявив, что пафос сотрудника "Голоса" напоминает "восторги по поводу осуждения генерала Трепова в деле Веры Ивановны Засулич". "Слабейшая сторона гордо поднимает голову, держит громкую и твердую речь, вконец загоняет противника и выходит, увенчанная победой, — писал далее Катков. — А власть, о силе и произволе которой от господина же Николадзе можно было услыхать столько ужасов, как-то жалобно присела, запутавшись в собственном вооружении".
Как отнесся Достоевский к этому выступлению Каткова, не установлено. Вряд ли он присоединился к восторженной оценке Майкова.
30 июня Майков снова осведомлялся у жены:
"Интересно, что говорит Федор Михайлович о статье Каткова, о которой я тебе писал (по поводу суда в Тифлисе)? Одобряет или нет? По-моему, это верх доблести со стороны Каткова, ибо — что же? — он защищает цензуру" (там же).
1260
См. примеч. к п. 169.
Автограф // ИРЛИ. — 1698. — C. VIII.
177. Д. Титов [1261] — А. С. Суворину
С.-Петербург. 1 июля 1879 г.
…Быть может, вы припомните, как года три тому назад (когда еще ваша редакция только что переводилась на Знаменскую ул.) к вам явился мальчуган со странным заявлением о своем влечении к литературным занятиям. Тогда вы определили эту глупость стихами Лермонтова, что — "то кровь кипит, то сил избыток", и, между прочим, посоветовали мне обратиться в Литературный фонд, председателем которого состоял в то время добрейший В. П. Гаевский. С тех пор много воды утекло; я поступил работать в типографию Стасюлевича, где нахожусь по настоящее время, и мои претензии получить образование (при содействии посторонней помощи) отошли на задний план. Стал заниматься чтением, насколько давала возможность, изредка ходил к К. Д. Кавелину и Ф. М. Достоевскому [1262] , а теперь надумал послать вам свое маленькое стихотворение с просьбой напечатать в еженедельнике "Новое время" [1263] …
1261
Дмитрий Титов — молодой наборщик, поэт-самоучка.
1262
В ИРЛИ хранится два письма Титова к Достоевскому 1876 г. См. "Вопросы литературы". — 1971. — № 11. — С. 206-207.
1263
В перечне стихотворений, посвященных Достоевскому, А. Г. Достоевская указала стихотворение Титова "Ф. М. Достоевскому. 12 февраля 1878 г.", без указания места публикации (Библиографический указатель… — С. 294).
Автограф // ЦГАЛИ. — Ф. 459. — Оп. 1. — Ед. хр. 4233.
178. Ф. М. Толстой [1264] — О. Ф. Миллеру [1265]
Перевод с французского
Форестье. 17 июля 1879 г.
…Ваше письмо от 27 июня — это не просто "расписка в получении", а красноречивая защитительная речь и в то же время почти обвинительный акт, которым вы мне даете знать, что я ложно понял и вынес легкомысленный приговор личности и творчеству вашего литературного идола [1266] . Вы говорите мне, что Достоевский в совершенстве владеет тремя иностранными языками, что он много читал, что он даже эрудит. Я вполне верю вам и чувствую, что совершил непростительный грех, не заметив всего этого при чтении его сочинения.
1264
Феофил Матвеевич Толстой (1807-1881) внук М. И. Кутузова, музыкальный критик, композитор-дилетант и беллетрист, крупный чиновник цензурного ведомства. См. его заостренно-публицистическую характеристику в статье Чуковского К. И. Ф. М. Толстой и его письма к Некрасову // Лит. наследство. — Т. 51-52. — 1949. — С. 569-620. Среди бумаг Достоевского сохранилось несколько писем к нему Толстого. Отрывки из них приведены в моей статье "Утраченные письма Достоевского" // Вопросы литературы. — 1971. — № 11. — С. 209-210.
1265
Орест Федорович Миллер (1833-1889) — историк литературы, публицист умеренно славянофильского направления, профессор Петербургского университета.
В неизданных "Воспоминаниях и признаниях (1833-1886)" Миллер отмечал:
"С Достоевским под конец его жизни сблизило меня Славянское общество, которого был он товарищем председателя, и совместное участие с ним в публичных чтениях, на которых доставались ему именно со стороны молодежи самые восторженные овации. Это, как и посещения его молодежью и письма от нее с разных сторон, окончательно сделали для меня Достоевского примером победоносного поглаживания не по шерстке" (Авт. // ЦГАЛИ. — Ф. 1380. — Оп. 1. — Ед. хр. 11).
1266
Это письмо Миллера к Толстому о Достоевском и "Братьях Карамазовых" остается неизвестным.
Судя по вашим словам, совершенно очевидно, что он что-то тщательнейшим образом скрывает, ибо иначе нельзя было бы объяснить некоторые его умолчания…
В одном из своих сочинений (если не ошибаюсь, в "Идиоте") он, например, излагает систему или, вернее, принципы Лассаля — и ни разу не ссылается на произведения сего последнего [1267] …
Ну что ж! Мной допущена ошибка, и я бесконечно благодарен вам, милостивый государь, за разъяснения, которые вам благоугодно было мне дать…
1267
Вероятно, имеется в виду теория права Лассаля, отклики на которую см. в гл. Х части второй романа "Идиот".
Отметим, что в личной библиотеке Достоевского находился первый том собрания сочинений Ф. Лассаля в переводе В. Зайцева. — СПб., 1870 (см. Гроссман Л. Библиотека Достоевского. — С. 147).