Вход/Регистрация
Соловей для черного принца
вернуться

Левина Екатерина

Шрифт:

— Тебе ли жаловаться на судьбу? Вот кому бы это не помешало, так твоему сыну, которого судьба одарила такой бестолковой матерью. Глядишь, Господь сжалится над ним и ниспошлет тебе хотя бы крупицу мозгов!

После того как граф бесцеремонно высказался, Жаннин вдруг позабыла, что должна заливаться слезами, и хлопающими глазами уставилась на меня, будто это я позволила себе в ее адрес нелестное, но довольно правдивое замечание.

— Дядя, вы слишком суровы к бедняжке Жаннин, — мягко произнесла Эллен, вытаскивая из рукава платья батистовый голубой платочек и передавая ей. Мне вдруг подумалось, что для пухлого носа миссис Клифер платочек будет слегка маловат. Эта мысль оказалась заразительной, так как печальные глаза Эллен на краткий миг задержались на этой выдающейся части лица Жаннин и тут же опустились, пытаясь скрыть неловкие смешинки.

В первый момент я думала, граф ответит ей также обидной грубостью. Но старик только громко крякнул, откинувшись на стуле, и похлопал себя по животу, выражая крайнюю степень довольства. Потом потянулся и невнятно пробормотал, что «глоток свежего табачного дымка» взбодрит его после сытного обеда. Он предложил мне прогуляться в саду, но я не желала вновь начинать разговор о моем будущем, какой, судя по упрямому блеску в глазах, дед был намерен завести. Как и леди Редлифф, граф терпеть не мог неизвестности, особенно, когда решение зависело от другого человека, и сам он не мог его контролировать. Из-за этого он только еще больше раздражался и вспыхивал при малейшем недовольстве.

Когда граф Китчестер оставил нас, Эллен заметно расслабилась и даже позволила себе положить десерт — маленькую порцию сливового суфле.

— На самом деле дядя не всегда такой…хм…неприятный, как сегодня — пробормотала она, разминая серебряной ложечкой бледно-лиловую мяготь.

— Ага, иногда он намного грубее, — вставила Жаннин, мощно сморкаясь в платочек.

— Кхм, кхм… — непроизвольно вырвалось у миссис Уолтер следом за оглушившими нас звуками. Она закрыла рот кончиками пальцев, то ли пряча улыбку, то ли от ужаса.

— Что, что, воробушек? — встрепенулся от записной книжки мистер Уолтер. Приподняв низко склоненную к столу голову с жиденькой сероватой растительностью, он озадачено поискал глазами жену и, наткнувшись на нее, некоторое время удивленно всматривался, словно процесс узнавания проходил чрезвычайно медленно.

— Тебе что-то необходимо? — спросил он с почти вымученной заботливостью, сквозь которую отчетливо просачивалось досадное раздражение. Если его жене и было что-то необходимо в этот момент, то после такой не в меру заботливости, всякая нужда в этом как-то сама собой отпала.

— Нет, — сухо отозвалась Эллен, не отрывая глаз от суфле. Она так и не попробовала его, а продолжала разминать, превратив лакомство в неприглядную кашицу. — Не беспокойся.

Едва ли ее муж утруждал себя этим трудоемким и неудобным чувством. Поспешно отвернувшись от жены, так и не удосужившись изобразить на своем лице хотя бы видимость интереса к ней, он вновь склонился над записной книжкой. С нежностью, достойной любовника, его пальцы пробежали по лощеным страничкам, выискивая неисписанный листочек.

— Горячность дяди из-за повышенной нервозности, — сказала Эллен, возвращаясь к прерванному разговору. — Ему предстоит тяжелый выбор, и потому он весь на нервах.

— Не скрою, — улыбаясь, заметила я, — благодаря его вспыльчивости, я испытала немало приятных минут, наблюдая за сменой эмоций на лице леди Редлифф.

Эллен не поддержала моей шутки. И я поздно поняла, что для нее самой это были тягостные минуты страха, когда она в напряжении ждала, что гнев матери может обрушиться на нее.

— Не понимаю, почему этот выбор тяжелый, — вмешалась Жаннин. — Мой мальчик тут уже несколько лет батрачит! И считает этот замок своим домом. И потом, старикашка сам говорил, что Дамьян — это лучшее что он мог пожелать для Китчестера.

— Было, Жаннин, до появления дорогой Найтингейл.

— Но он может его усыновить, как и хотел! — вскричала миссис Клифер, едва сдерживая готовые политься вновь слезы. — Просто, теперь мы ему стали бесполезны, и он хочет избавиться от нас как от использованной вещи. А если он нас выгонит, то куда мы пойдем? На улицу!

— Ну что ты. Ты все слишком утрируешь, — промолвила Эллен, глядя, как Жаннин промокает глаза платочком, уже ранее использованным по другому назначению. — Ни дядюшка, ни кто-либо другой никогда вас не выгонит. Здесь ваш дом. И не принимай все так близко к сердцу. От этого случаются сердечные расстройства.

Слушая их разговор, мне вдруг захотелось признаться.

— Я не хочу этого наследства. И уже неоднократно заявляла об этот деду.

— Найтингейл, правильно ли я расслышала? — Эллен непонимающе смотрела на меня. — Ты не можешь отказаться от наследования.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: