Unknown Author 1
Шрифт:
27., Бар-Абба (арам. сын отца) - это, скорее всего, прозвище, а не
имя. Иисус Бар-Абба - в некоторых рукописях: «Бар-Абба».
27. Я неповинен в смерти этого человека - дословно: «Я неповинен в этой
крови». Некоторые рукописи добавляют: «в крови этого невинного». Пусть
вина - дословно: «Пусть кровь Его».
27. велел бичевать - бичевание было частью наказания: перед распятием
осужденного бичевали кожаными бичами с вшитыми в них кусочками кости или
2,7.- Мк .-; Лк .-; Ин .-; .- 27. Втор .-
Gospel.p657807.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
Тогда воины наместника увели Иисуса во дворец, в помещение для солдат.
Вокруг Него собрался весь отряд. Они сняли с Иисуса одежду и надели на
Него красный плащ, сплели венок из колючек и возложили Ему на голову, вложили в правую руку палку и, встав перед Ним на колени, насмешливо
приветствовали Его: «Да здравствует еврейский царь!» А потом они
плевали в Него и били по голове палкой. Наглумившись, они сняли с Него
плащ, надели на Него Его одежду и повели на казнь.
Когда они выходили, им встретился человек из Кирены по имени Симон. Его
заставили нести крест Иисуса.
Придя на место, которое называлось Голгофа, что значит «Череп», они
дали Ему вина, смешанного с горечью. Но Он, попробовав, не захотел пить.
Распяв Его, они, бросив жребий, разделили между собой Его одежду и
уселись стеречь Его. Над Его головой поместили табличку с указанием
вины: ЭТО ИИСУС, ЕВРЕЙСКИЙ ЦАРЬ.
Вместе с Ним были распяты два преступника, один справа, а другой слева
от Него.
Прохожие качали головами и бранили Его.
— Ну что, разрушил Храм и в три дня построил?! — говорили они. — Спаси
себя, если Ты — Сын Бога! Сойди с креста!
Так же насмехались над Ним и старшие священники с учителями Закона и
старейшинами:
металла, иногда разрывавшими тело до костей. Бичевание применялось также
при допросах подозреваемых и рабов.
27. Иисус, вероятно, настолько ослабел после бичевания, что был не в
силах нести перекладину от креста (см. также прим. к .).
27. Голгофа*. 27. с горечью - буквально: «с желчью». В то время
осужденным на казнь давали питье с каким-то наркотическим веществом, притуплявшим боль. См. Пс ..
27. Распяв - распростертые руки приговоренного прибивались или
привязывались к перекладине креста, а затем перекладина с телом
поднималась вверх и прикреплялась к столбу. Приговоренного к распятию
раздевали, оставляя лишь набедренную повязку. Его одежда принадлежала
палачам.
27. два преступника - дословно: «два разбойника». Скорее всего, это были
боевики, популярные в народе, которые вели террористическую войну с
римлянами.
27-27”тМк 5.-; Ин 9.- 27-32~ Мк .-; Лк .- ; Ин
.- 2 . Пс .21 (.) 27. Пс . (.); Ю .25 27.
Мф .; Мк .; Ин .
Gospel.p657907.02.2005, 10:50
8о.–. Евангелист Матфей
— Других спасал, а себя спасти не может! И Он Царь Израиля! Пусть
теперь сойдет с креста — тогда поверим Ему! Он вверился Богу, вот пусть
Бог и спасет Его, если Он Ему дорог. Ведь Он называл себя Сыном Бога.
Такими же словами поносили Его и преступники, распятые с Ним.
В полдень по всей земле настала тьма до трех часов дня. А около трех
часов Иисус вскрикнул громким голосом: — Эли, Эли, лема савахтани?
В переводе это значит: «Боже Мой, Боже Мой! Почему Ты Меня оставил?»
Некоторые из стоявших там, услышав Его, сказали: — Зовет Илью.
И один тут же подбежал, намочил губку в кислом питье и, насадив ее на
палку, стал Его поить.
— Перестань! — говорили остальные. — Давай посмотрим, придет Илья
спасти Его или нет?
Иисус, еще раз вскрикнув громким голосом, испустил дух.
И завеса в Храме разодралась надвое, сверху донизу. Земля содрогнулась, раскололись скалы, отворились гробницы, и много умерших из народа
Божьего, воскреснув, вышло из могил. А позже, после того как Он встал
из мертвых, они вступили в святой город, и их видели многие.