Unknown Author 1
Шрифт:
отдал в их полное распоряжение.
Когда Иисуса вели на казнь, нести за Ним крест заставили некоего Симона
из Кирены — он в это время возвращался из деревни. За Иисусом шла
большая толпа народа, и среди них женщины, которые били себя в грудь, оплакивая Его. Иисус, повернувшись к ним, сказал: — Не плачьте обо Мне, женщины Иерусалима! О себе плачьте и о детях своих!
Вот наступают дни, когда будут говорить: «Счастливы бесплодные, нерожавшие и не кормившие грудью!»
Тогда будут говорить горам: «Обрушьтесь на нас!» — и холмам: «Скройте
нас!» Если с деревом, полным соков, так поступают, что же будет с
сухим? Вместе с Ним на казнь вели еще двух преступников. И когда
пришли на место, называемое «Череп», распяли там Иисуса и преступников — одного справа, а другого слева от Него. Иисус говорил: — Отец! Прости им, они не понимают, что делают! Бросив жребий, они
разделили между собой Его одежду. Народ стоял и смотрел. И старейшины
тоже смеялись над Ним и говорили:
— Других спас, пусть теперь спасет себя, если Он Помазанник, Божий
избранник!
23. их крики - в ряде рукописей есть также слова: «и крики старших
священников». 23. См. прим. к Мф .. ^з. Череп - Голгофа*. 23.
Распяли - см. прим. к Мф .. 23. Этот стих отсутствует в ряде древних
рукописей.
2 .- Мф .-; Мк .-; Ин .- 23. Ос .; Откр .
23. Пс . (.)
Gospel.p6519807.02.2005, 10:51
Радостная Весть .–.
Издевались над Ним и солдаты. Они подходили к Нему, предлагали Ему
кислое питье и говорили:
— Если Ты еврейский царь, спаси себя!
Над Ним была надпись: ЭТОТ ЧЕЛОВЕК — ЕВРЕЙСКИЙ ЦАРЬ.
Один из преступников, висевших на кресте, осыпал Его бранью и говорил: — Разве Ты не Помазанник? Тогда спаси себя и нас! Но второй унимал его: — Бога ты не боишься? Ты ведь и сам на кресте! Но нам-то поделом! Что
заслужили, то и получили. А Он не сделал ничего дурного. — И он
сказал: — Иисус, вспомни обо мне, когда придешь Царем!
— Обещаю тебе, сегодня же будешь со Мной в раю, — ответил ему Иисус.
Было уже около полудня, когда по всей земле настала тьма до трех часов
дня, потому что затмилось солнце. Завеса в Храме разодралась надвое.
Иисус громким голосом воскликнул:
— Отец! В руки Твои предаю Мой дух! — И с этими словами испустил
последний вздох.
Центурион, увидев, что произошло, прославил Бога и сказал: — Действительно, этот человек был невиновен!
И вся толпа, собравшаяся посмотреть на зрелище, увидев, что произошло, разошлась по домам, колотя себя в грудь. А все, знавшие Иисуса, стояли
поодаль и смотрели, среди них женщины, пришедшие с Ним из Галилеи.
–
Был человек по имени Иосиф, родом из иудейского города Аримафея, добрый и
справедливый, ждавший наступления Царства Бога. Хотя он и был членом
Совета, но не
23. кислое питье - см. прим. к Мф ..
2з. надпись - некоторые рукописи добавляют слова: «написанная
греческими,
латинскими и еврейскими буквами». 22. когда придешь Царем - возможен
иной перевод: «когда придешь в Свое Царство». 22. рай*. 23. затмилось
– в некоторых рукописях: «померкло».
23. Пс . (.) 2 . Пс 6 . (.) щ.- Мф .-; 54-5б; Мк 5.-; Ин 19.2 , 2 . Исх 26. 1-;^-3 23. Пс .
(°-6) 23. Лк .- 23.- Мф .-6; Мк .-; Ин .-
Gospel.p6519907.02.2005, 10:51
.–. Евангелист Лука
одобрял того, что Совет задумал и совершил. Иосиф, придя к Пилату, попросил тело Иисуса. Сняв тело, он завернул его в погребальное
полотно и положил в гробницу, высеченную в скале, где еще никто не был
похоронен. Был вечер пятницы, уже начиналась суббота. Женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, шли за Иосифом и все видели: и гробницу, и как хоронили Его тело. Вернувшись домой, они приготовили благовонные
масла и мази. В субботу они отдыхали, как предписывал Закон.
24 А в первый день недели, рано на заре, они пошли к гробнице, неся
приготовленные благовония. Но они обнаружили, что камень от входа в