Вход/Регистрация
С каждым вздохом
вернуться

Керланд Линн

Шрифт:

— Ты? Со мной? — удивленно сказала девушка. — Почему?

— Потому, любимая, если я не проведу с тобой наедине, хоть часа, я сойду с ума.

— Но…

Он посмотрел на нее с таким серьезным выражением, что Сани решила, что будет лучше, оставить протесты при себе.

Камерон обнял ее за плечи и потянул глубже в лес.

— Прости, у меня не было обуви для тебя, но тропинка мягкая. И думаю, она достаточно безопасна.

— Безопасна, — повторила она — или удобная?

Он мрачно улыбнулся.

— Я хотел сказать удобная.

Сани решила, что Камерон сказал именно то, что имел ввиду. Она вытащила нож из под импровизированного пояса и протянула ему. — Может он тебе нужен.

Он заколебался, затем взял его и сунул в сапог.

— Я отдам его вечером.

— Я не буду напоминать тебе, что ты не обязан меня охранять, — начала девушка, — но мне кажется, что тебе будет намного легче, если позволишь мне спать в замке.

Он заколебался, а потом покачал головой. — Слишком опасно, Сани. Я расскажу тебе, когда мы будем в лесу.

Что ж, это обещало стать самым исчерпывающим ответом, который она получала до сих пор. Девушка кивнула и пошла за ним. Тропинка под ногами, как он и обещал, была мягкой, не потревоженной дождем, который падал на верхушки деревьев. Если на ней были иголки, он поднимал ее и переносил через них, в остальном, просто шел около нее. Время от времени он останавливался, словно прислушивался.

— Камерон?

Он посмотрела на нее.

— Что?

— Почему ты остановился?

— Я хочу понять есть ли в лесу еще кто — нибудь, — просто сказал он. — Теперь, что касается того, почему ты в безопасности в деревне. Ответ на этот вопрос сложный. Если ты будешь спать в моей комнате, они подумают, что я сплю с тобой, и тогда я не думаю, что это пойдет нам на пользу.

— Потому что я ведьма МакЛеодов? — спросила она.

Он мимолетно улыбнулся. — Да, отчасти из — за этого. К тому же я не могу оставить тебя одну за стенами мой спальни, потому что… Ну, мы уже видели, что случилось, когда я сделал ошибку и пренебрег тобою, полагаясь на их милосердие. А если ты хочешь всю правду, я не уверен, что все еще верю хоть кому — нибудь из замка. — Он мимолетно взглянул на нее. — Слишком много людей между нами и парадной дверью, да?

— Ох, Камерон, — сказала она вздрогнув. — Они твои родственники.

— Ты думаешь, это что — то значит для них, но, по — видимому, это не так. — Он глубоко вдохнул. — Почему ты не отвлекаешь меня от грустных мыслей о моих вероломных родственниках, рассказывая о своей семье? Думаю, они не лежат ночи напролет с открытыми глазами и не представляют в своих черных сердцах, как убить тебя не наделав слишком много шума.

Она выдавила улыбку.

— Не понимаю, как ты можешь так несерьезно к этому относиться.

Он пожал плечами.

— Или так или плакать, а я никогда не плакал. Так что сейчас твой долг удовлетворить любопытство твоего лорда.

— И любопытство твоя худшая черта, — сказала она. — Или это твое рыцарство?

— Рыцарство, — фыркнул он. — Это — английская чепуха, девушка. У нас в Шотландии такого нет.

— Конечно, есть. И зовется — благородство.

Он улыбнулся ей.

— Может и так. Теперь, пока я не покраснел, займемся тобой. Расскажи мне о своих родителях. Я смотрю, ты больше не отрицаешь, что я твой лорд.

— Я потакаю тебе.

— Как и должна.

Она рассмеялась.

— Ты неумолимый — и бесстыдный. Но, я отвечу на твои любопытные вопросы. Мои родители ученые. Они обучают языкам других ученых.

— Даже твоя мать?

Она улыбнулась, уловив удивление в его голосе. Если бы ее мать слышала это, ее волосы немедленно бы встали дыбом, и, как результат, Камерон не заметил бы как оказался пронзенным словами.

— Вообще — то да. — Сказала она. — Мир, откуда я пришла, другой.

Он внимательно посмотрел на нее. — Они кажутся весьма умными. Даже твоя мать.

— Она бы согласилась. Они возможно даже слишком умные по сравнению с остальными нами. У меня только одна сестра, Мадлен.

— Это она настолько храбрая, что вышла за МакЛеода?

Она кивнула.

— Патрик любит ее до безумия, так что я не могу его винить. Он прекрасный человек.

Он долго шел рядом с ней, не произнося ни слова.

— Он будет волноваться за тебя, — сказал он, наконец.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: