Вход/Регистрация
С каждым вздохом
вернуться

Керланд Линн

Шрифт:

Она поставила ногу на его и позволила ему поднять ее на лошадь так, что она оказалось позади него.

Он обвил ее руками свою талию.

— Держись.

У нее не было другого выбора. Альтернатива отпала, когда его лошадь сорвалась с места. Хотя она и не хотела. Это слишком сильно напомнило ей прошлый раз, когда она скакала с ним на лошади. Только тогда у него был шестифутовый палаш за спиной, и ее пугало, что они не увидят даже рассвет, не то, что будущее. Теперь, он просто легко ехал по своей земле, а потом и по земле Джемса, очевидно не сильно озабоченный, что МакЛеод рассержен тем, что Камерон смел появиться на их землях и мог бросить ему в грудь кинжал.

Времена изменились.

Он остановился перед ее домом, перекинул ногу через седло и мягко спрыгнул на землю. Камерон повернулся и протянул к ней руки.

Она закрыла глаза от абсолютной интимности того, что он сейчас сделает, затем положила ладони ему на плечи. Он поймал ее за талию и осторожно поставил на ноги. Саншайн сразу же отпрянула от него и представила: если бы у нее было мужество просто рассказать ему то, что он забыл. Пока еще могла.

И тогда она сдала ошибку, посмотрев в его лицо.

Он выглядел ужасно.

— Что с Вами случилось? — удивленно спросила Сани.

— Похмелье, — сказал он, осторожно потирая лоб.

— Почему тогда Вы в седле? — спросила она.

Камерон слабо улыбнулся.

— Я хотел узнать, можешь ли ты мне облегчить хоть чем-то боль. Как сделала это раньше.

Ей потребовалось какое-то время, чтобы понять его слова.

— Ты скакал на лошади, чтобы увидеть меня?

— На самом деле, я прилетел в Шотландию, чтобы увидеть тебя.

Она стала отступать назад, прежде чем поняла, что делает. Она бы развернулась и убежала от него, но он поймал ее за локоть прежде, чем девушка смогла это сделать.

— Пожалуйста, Саншайн, — сказал он, подарив страдальческую улыбку. — Пожалуйста. Если у тебя есть хоть немного жалости, пожалуйста, отбрось то, что у тебя есть против меня, и приготовь мне что-нибудь, в чем нет сырых яиц.

Она не осмелилась посмотреть ему в лицо, так что просто уставилась на его подбородок.

— Ты мог зайти в Бутс (1).

— Я не хотел идти в Бутс.

Она хотела сказать ему, чтобы он пошел и посмотрел в собственной аптечке, но не смогла заставить себя произнести этих слов.

— Кроме того, — сказал он, потирая ее руку. — Ты же, конечно, не будешь выпроваживать меня, по крайней мере, не позволив немного просохнуть у огня, верно?

Вообще-то, отправить его назад в бурю, казалось лучшей мыслью за весь день. К несчастью, судя по состоянию Камерона, он вряд ли был способен дойти самостоятельно до ее камина, не говоря уж о его собственном доме.

Черт, она ненавидела в себе Мать Терезу.

— Я сделаю тебе что-нибудь, — вымучено сказала она. — Хотя тебе лучше выпить это, пока еще не совсем стемнело.

Очевидно, другого приглашения ему было не нужно.

Камерон подарил ей мимолетную улыбку, которая, к сожалению, была похожа на те, которые он дарил ей века назад, затем повернулся посмотреть на ее дом.

Сани глубоко вдохнула и пошла к двери.

— Стой.

Она остановилась на пороге и посмотрела на него.

— Почему?

— Я должен пойти первым. Убедиться, что в доме безопасно.

Она хотела сказать ему, что у нее нет причин чувствовать себя в опасности, особенно если она будет в доме, а он и его очаровательные улыбки останутся на улице, но не могла. Она смотрела, как он снял с лошади седло, и, дружески ударив по крупу, отпустил животное. Со вздохом она отошла в сторону, чтобы он мог открыть дверь и войти внутрь.

Врезавшись в его спину, Сани поняла, что он внезапно остановился, шагнув через порог. Он потянулся назад, чтобы не дать ей упасть.

На самом деле он держал ее слишком крепко.

Она отошла от него и включила свет, чтобы посмотреть на его лицо. Он выглядел так, словно только что увидел призрака.

Сани бросила взгляд на стулья перед камином, чтобы убедиться, что дело не в этом, затем снова посмотрела на него.

— Что случилось?

— Что-то в твоем пороге… — он содрогнулся. — Он мне не нравится.

— Но ты же был здесь и раньше, — сказала она. — Ты не приходил к Морейж?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: