Шрифт:
Во рту у нее пересохло, за пульсом было не угнаться. Дора крепче стиснула в пальцах руль и напомнила себе, что это тот же самый человек, что вот уже месяц пытается что-то доказать ей и себе… доказать, что может заставить ее желать его. Ну, что же, он добился того, чего хотел, — он заставил ее тосковать по нему так, что она не могла спать ночами. Если бы у нее оказалось чуть больше здравого смысла, ей следовало бы ехать не останавливаясь, заметив его на обочине дороги. Но Дора была не в состоянии сделать это. Судьба, потрясенно подумала она. Опять вмешалась судьба и бросила их друг к другу. С каждым новым днем их жизни все больше переплетались. И как две марионетки на одной веревочке, они, казалось, были во власти какой-то гораздо более мощной силы. Это приводило ее в ужас. Однажды она уже шла этой самой дорожкой вместе с отцом Бетси, и теперь впереди ей чудился только мрак. Но было слишком поздно поворачивать назад.
Все время слыша, как на приборной доске тикают часы, она загнала свои тревоги подальше в подсознание и сосредоточилась на другой, более важной задаче — доставить Фреда к началу соревнований. Она обычно не любила превышать скорость, особенно с груженым фургоном, прицепленным сзади, но сейчас у нее не было выбора. Она выжала из своей машины все, на что та была способна. Тем не менее, когда они въехали на специальную площадку, отведенную для участников соревнований и официальных лиц, до начала скачек оставалось две минуты.
Резко затормозив перед входом, Дора успела только сказать:
— Мы догоним тебя, как только я найду, где поставить машину.
Выскочив из кабины и вытащив сумку из кемпера, Фред бросился бегом ко входу и направился прямо к паддоку. Как всегда, здесь был настоящий сумасшедший дом. Вокруг толпились ковбои и конюхи, держа под уздцы и успокаивая лошадей и давая участникам последние советы.
Привычные фразы сыпались на Фреда со всех сторон, но он их едва слышал. Черт побери, какая лошадь ему досталась? Если они уже вычеркнули его…
— Эй, Норман! — неожиданно окликнул его один из организаторов, перекрыв шум голосов. — Мы чуть было не сняли тебя с соревнований. Еще тридцать секунд, и мы выпустили бы Зверюгу без тебя.
Ругаясь про себя, Фред не стал больше ничего слушать. Протолкнувшись сквозь толпу, он выдернул подпругу из сумки со снаряжением.
Ворота соседнего с ним загона с лязгом распахнулись. Лошадь и всадник вырвались на арену. Секунды. У него оставались считанные секунды. Его рука скользнула в ручку подпруги, в то время, как обслуга суетилась вокруг загона. Боковой помощник подтянул завязку, вызвав протест со стороны лошади. Поплотнее надвинув шляпу, Фред поднял голову и встретился взглядом с распорядителем. Не говоря ни слова, тот жестом показал ему, что арена свободна. Все, что Норману оставалось сделать, это кивнуть головой, и ворота распахнутся.
Чувствуя, как сердце у него колотится о ребра, он сконцентрировал внимание на том месте лошади, куда он первым делом воткнет шпоры. Секундой позже он кивнул.
Еще через мгновение ворота распахнулись, и Зверюга вырвался из загона, как банковский грабитель, удирающий из тюрьмы. Выгнув спину дугой, он скачками понесся по арене, низко приседая при каждом прыжке и вызывая крики в толпе, когда опять, подобно распрямившейся пружине, взлетал в воздух.
Но Фред уже поймал грубый ритм лошади и был преисполнен намерения укротить ее. Каждая секунда тянулась, казалось, целую вечность, но он только плотнее стиснул зубы и держался как можно крепче. И вдруг, когда уже казалось, что лошадь укрощена, она захватила его врасплох, когда, присев после очередного прыжка, вдруг круто взяла влево.
— А-а, черт!
Еще только начав выдавливать ругательство сквозь стиснутые зубы, Норман почувствовал, что начинает сползать набок, но ничего поделать с этим не мог. Секундой позже ручка подпруги выскользнула из его руки, и он понял, что падает.
Глава восьмая
На то, чтобы найти стоянку, потом выгрузить Ласточку из фургона и отвести ее в стойло, потребовался, как показалось Доре, чуть ли не час, хотя на самом деле все это заняло несколько минут. Какое-то предчувствие заставляло ее спешить, и она все время поторапливала Бетси, когда они чуть не бегом направлялись к главному входу на арену, чтобы успеть к выступлению Фреда. Мать с дочерью оказались за паддоком, как раз в то время, когда он, пыльный и взъерошенный, явно после падения, пробирался сквозь толпу к Рику. В глазах его застыло бешенство. Дора побледнела.
— О нет!
Бетси, увидев ярость, написанную на лице Фреда, встала как вкопанная.
— Ого!
— Именно «Ого», дорогая, — откликнулась Дора. — Оставайся здесь.
Сорвавшись с места, она бросилась вперед, но неожиданно ковбои, которые должны были помогать в загонах, сообразили, что намечается драка, и собрались в кружок посмотреть. Ну, прямо как мальчишки в школьном дворе, раздраженно подумала Дора. Ругаясь про себя, она кое-как протолкнулась сквозь них и оказалась внутри круга буквально за несколько секунд до того, как Норман добрался до Брауна.
— Черт побери, Фред, не делай этого! — закричала Дора, бросаясь между двумя мужчинами, даже не подумав, во что встревает. Положив руки на грудь Нормана, она старалась не подпустить его к Рику, игнорируя язвительные замечания последнего и одновременно пытаясь урезонить Фреда. — Пойми, это не способ…
— Уйди с дороги, Дора, — проворчал он. Не сводя сузившихся глаз от самодовольного и тупого лица Брауна, Фред не взглянул на нее. — Волынка тянется слишком долго, а я уже давно хочу разобраться с этим мешком дерьма!