Шрифт:
Единственная проблема в том, что она не возьмет денег ни у него, ни у кого другого. Независимая до абсурда, Дора либо сделает все сама, либо вообще не будет ничего делать.
Осторожно засунув руки в карманы джинсов, он хрипло спросил:
— Ну и что ты собираешься теперь делать? Поедешь на время домой, к отцу?
Она кивнула с мрачным выражением на лице.
— Мне ничего другого не остается. А ты, я полагаю, отправишься в Калифорнию? Что ты будешь делать со своим пикапом? Попросишь одного из братьев забрать его?
— Вообще-то я собирался забрать его сам — если мне удастся уговорить тебя сделать крюк и заехать в автомастерскую, прежде чем ты поедешь домой. Конечно, я заплачу тебе за беспокойство, так как это тебе не совсем по пути.
— Но ты не в том состоянии, чтобы вести машину.
— А-а, со мной все будет в порядке через пару дней. Как бы там ни было, я не собираюсь домой. Мне надо быть в пятницу в Колорадо, так что я просто выеду пораньше, чтобы у меня было время отдохнуть перед родео.
Ошеломленная, она несколько секунд молча смотрела на него, не в силах поверить, что все поняла правильно.
— Надеюсь, ты это не всерьез?
— Послушай, Дора…
— Не надо мне твоих «Послушай, Дора!» — взорвалась она. — Если ты забыл, могу напомнить, что у тебя несколько сломанных ребер…
— Треснувших, — подчеркнул он, прерывая ее. — Они всего лишь треснули, счастье мое. А это большая разница.
— С тем же успехом они могут быть и сломаны, — огрызнулась она. — Болит точно так же. И не пробуй доказывать мне обратное. Если ты давно не смотрелся в зеркало, могу тебе сообщить, что ты бледен как смерть.
Неожиданно развеселившись от этого ворчания, Фред протянул:
— Ну, Дора, милая, ты меня просто удивляешь. Если бы я не знал, что этого не может быть, то подумал бы, будто я для тебя что-то значу. А не далее, как сегодня утром ты говорила, чтобы я убирался на все четыре стороны.
Щеки Доры покрылись красноречивым румянцем, но она не дала Фреду полностью насладиться победой и не отвела взгляда.
— Человек, способный забраться на лошадь после перенесенной травмы, явно нуждается в присмотре. Иначе в один прекрасный момент он очнется на койке в больнице.
— Ничего подобного не будет…
— Ты прав, не будет, потому что ты не поедешь ни в Колорадо, ни куда-либо еще.
При этих словах его смеющиеся глаза прищурились.
— Да неужели? И кто же меня остановит?
— Я. — Вызывающе вздернув подбородок, Дора сделала шаг вперед и уперлась ему указательным пальцем в грудь. — И не думай, что мне это не удастся. — Она едва дотронулась до него, но Фред вздрогнул от боли. — А тебе кажется, что ты можешь скакать, — мягко сказала девушка. — Посмотри правде в глаза, ковбой! Ты сошел с дистанции. Единственное, что теперь тебе остается, — это поехать домой. А если ты настаиваешь на том, чтобы вести себя как ребенок, тогда, я полагаю, мне придется и обращаться с тобой как с ребенком.
Но, глядя на нее, он меньше всего ощущал себя малолетним. Ребра болели, но когда она была так близко, а ее сладкий, чистый запах щекотал ноздри, все, о чем Фред мог думать, — как сильно он ее хочет. Не устояв перед искушением, Норман протянул к ней руки.
Он не мог обнять ее так, как ему хотелось бы, — больные ребра не позволяли этого, но вложить в поцелуй всю свою страсть — мог. Взяв ее лицо в ладони, он накрыл ее рот губами прямо здесь, перед Богом и людьми.
Кто-то рассмеялся, какой-то сопляк из ковбоев завопил: «Так ее, Фред!», но он не слышал ничего, кроме громких ударов собственного сердца и сдавленного дыхания Доры, вцепившейся ему в запястья обеими руками. Потом ее язык коснулся его языка, и Норман забыл обо всем на свете. Прошептав ее имя, он оторвал руки от ее лица, но только для того, чтобы обхватить за плечи и притянуть к себе.
Боль пришла немедленно. Фред резко откинулся назад, покрывшись потом, и выпустил ее из рук. С трудом выдохнув воздух из легких, Норман лишь успел взглянуть в ее ошеломленные глаза и увидел, что она также потрясена, как и он. Не в силах сдержаться, Фред опять потянулся к ней, но на этот раз только провел по ее горячей щеке ладонью.
— Дорогая, ты можешь вертеть мною, как хочешь, — сказал он хрипло, дотрагиваясь большим пальцем до ее дрожащей нижней губы. — Только запомни… Я не ребенок.
С дико бьющимся сердцем Доре пришлось дважды судорожно вздохнуть, прежде чем она смогла что-либо выговорить.
— Хорошо… Я отвезу тебя в мастерскую. Там ты договоришься, чтобы твой пикап еще какое-то время подержали в гараже, пока ты не будешь в состоянии приехать за ним. Дом твоих родителей не очень далеко от моего маршрута, так что я подброшу тебя туда на обратном пути. Сейчас я заберу Бетси, и мы сможем выехать, как только погрузим Ласточку в фургон.
Она не дала ему ни малейшей возможности для выражения своего мнения. Повернувшись на каблуках, Дора направилась к трибунам, прежде чем он успел сказать «да», «нет» или «может быть». Глядя ей вслед, Фред не мог стереть с лица улыбку, кривившую ему губы. Может быть, он и играет с огнем, но, Господи, ничто на свете не волнует так мужскую кровь, как женщина, берущая на себя роль распорядителя.