Вход/Регистрация
Зачарованный лес
вернуться

Пресли Хильда

Шрифт:

Розмари сообразила, что Денни спрашивает, будет ли она пить чай, и спустилась вниз. Но когда легла в постель, ее мысли вновь вернулись к новому лесничему. На этот раз она представила его удобно расположившимся в кресле с трубкой в зубах. В одной руке пепельница, другая лежит на подлокотнике. Что такого необычного в этом человеке? С тех пор как он приехал сюда, она не знает ни минуты покоя.

Розмари нахмурилась. Это смешно. Конечно, можно отдавать себе отчет в его физической привлекательности и одновременно считать невыносимым, но нельзя же ему приписывать ответственность за резкие смены ее настроения и ощущение постоянного беспокойства. Она защищает его из чувства справедливости, а беспокоится и не находит себе места потому, что ее отношения с Хью перешли на новый уровень, вот и все.

Однако и в течение следующих дней Розмари не могла выкинуть Мэтта Уиндборна из головы. Несколько раз она проходила мимо его дома и каждый раз испытывала разочарование, не увидев его в саду. При этом она продолжала твердить себе, что он интересует ее только потому, что это новый человек в этих местах.

Хью позвонил, как и обещал, и они договорились встретиться в хорошо известном им обоим месте недалеко от Кэднема и, если погода будет ясной, пойти на прогулку в буковый лес. Но когда Розмари ехала по дороге Кэднем — Линдхерст, раздался удар, и ее машина резко вильнула в сторону. Розмари поняла, что проколола заднее колесо. Она подавила вздох и на мгновение замерла за рулем, потом с решительным видом вылезла из машины и принялась за работу. У нее было запасное колесо в багажнике, и, когда она занялась поисками домкрата, сзади раздался голос:

— Неприятности?

Розмари резко обернулась и увидела Мэтта Уиндборна, который глядел на нее с легким изумлением. Почему она не может вести себя естественно и отделаться какой-нибудь шуткой? Вместо этого Розмари еле сдержала раздражение.

— Проколотое колесо — это не шутка, — холодно ответила она.

— Но и не трагедия, верно? Этого не избежать. Позвольте мне. — Он взял у нее из рук домкрат. — Полагаю, вы поставили машину на ручной тормоз?

Розмари сжала губы.

— Естественно.

— Лучше все равно проверьте.

Розмари хотелось свирепо ответить, что она прекрасно справится сама. Но ей так не хотелось возиться с колесом! Поэтому она проверила тормоз, а Мэтт установил под колесо домкрат.

— Вы направляетесь к больному? — осведомился он. — Если это срочно, я мог бы вас подвезти, а потом мы вернулись бы обратно и сменили колесо.

Розмари покачала головой, а Мэтт неторопливо вытащил трубку и принялся набивать ее табаком.

— Я еду на встречу с другом, — сообщила она. Затем вытащила сумку с инструментами, надеясь, что Мэтт поймет намек, но он закурил, загораживая спичку рукой от ветра и выпуская дым в сторону. Странно, но, пока она глядела на него, ее гнев постепенно растаял.

Мэтт помахал спичкой, чтобы убедиться, что она потушена, и убрал ее в коробок.

— Вы всегда так делаете? — спросила Розмари.

— Зато не бросаю мусор. Кроме того, это хорошая привычка для леса.

Мэтт еще пару раз затянулся, затем убрал трубку и принялся за колесо.

— Как дела в саду? — поинтересовалась Розмари.

— Почему бы вам не зайти завтра вечером, если вы не заняты? Не надо соглашаться, если не хотите. Но если придете, я буду дома.

— Спасибо за настойчивое приглашение, — сухо отозвалась Розмари.

Мэтт выпрямился и посмотрел на нее долгим взглядом:

— Я могу предложить еще настойчивее, если пожелаете.

Розмари быстро покачала головой, но не потому, что не хотела, а потому, что внезапно ее охватила паника. Она отвернулась в смятении. Было что-то в выражении его лица, в его глазах. На мгновение ей почти показалось, что она влюблена в него. Розмари открыла дверцу машины и притворилась, что ищет что-то в сумочке, мечтая, чтобы Мэтт занялся колесом или предоставил ей поменять его самой. Она с трудом заставила себя поблагодарить его, когда он закончил работу и убрал проколотую шину в багажник.

— Всегда рад помочь… — ответил он и направился к своей машине длинными, ленивыми шагами.

Розмари села за руль и закрыла глаза. Потом с глубоким вздохом завела мотор и поехала. Нет сомнений, она влюбилась в Мэтта Уиндборна. Что толку это отрицать? Но что может из этого выйти, если он уже влюблен в Лидию Бринли?

Глава 4

Хью стоял, прислонившись к воротам. Он улыбнулся и выпрямился, когда Розмари приблизилась к нему.

— Привет. Я уже начал волноваться, не случилось ли с тобой чего. Вызвали к пациенту?

Розмари покачала головой:

— У меня спустило колесо.

— Боже! И никто не мог тебе помочь?

— Вообще-то мне помогли.

— Отлично. Я знаю этого человека?

Розмари подавила вздох. Она не собиралась говорить Хью, и он отреагировал так, как она и предполагала.

— Опять он! Почему именно он оказался там?

Розмари нахмурилась:

— Хью, за что ты его так не любишь?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: