Вход/Регистрация
Пламя в ночи
вернуться

Квик Аманда

Шрифт:

— Просто какая-то комедия ошибок! Это было бы смешно, если бы не то обстоятельство, что я, вполне возможно, обречен.

— Проклятие! Гриффин, я же извинилась!

— Это, конечно, решает все мои проблемы.

— Откуда я могла знать, что вы с Джонсами враждуете? Право, сэр, с тех пор, как ваш предок поссорился с Сильвестром Джонсом, прошло двести лет! Слишком большой срок, чтобы продолжать семейную вражду.

— Это не вражда! — возразил Гриффин. — Все гораздо сложнее.

— Что вы хотите этим сказать?

— Николас Уинтерс планировал, что кто-то из его потомков использует Лампу не только для того, чтобы усилить свои способности, но чтобы еще и уничтожить весь род Джонсов. Он даже вставил в эту чертову штуковину специальный кристалл. Предполагается, что он должен быть напитан психической силой, которая и обеспечит такой исход. Это так называемый Полуночный кристалл.

Аделаида нахмурилась.

— И вы всерьез верите, что такое возможно?

— Да откуда мне знать?! — взорвался Гриффин. — Главное, что в это верят Джонсы! Сейчас вопрос в том, подозревает ли Калеб, что я нашел и Лампу, и женщину, которая может с ней работать. Учитывая особую природу его собственного таланта, надо полагать, что он уже догадался.

— Но то, что я вызвала в этот дом миссис Джонс, было чистой случайностью! — настаивала Аделаида.

— Говорю вам, Джонсы не верят в случайности. Во всяком случае, не тогда, когда дело касается старых легенд «Аркейна». Если уж на то пошло, теперь, когда у меня есть и Лампа, и вы, я тоже в них не верю.

— Но ведь, по вашим словам, процесс трансформации можно повернуть обратно, используя Лампу.

— Да.

— Разумеется, мистер Джонс будет предполагать, что вы захотите спастись. Он должен понимать, что ни один нормальный человек не захочет превращаться в Цербера, рискуя при этом потерять рассудок.

Гриффин посмотрел на Аделаиду.

— Перспектива обрести власть очень соблазнительна. Спросите об этом любого криминального лорда или любого из Джонсов. Эта семья контролирует «Аркейн» уже двести лет.

— Сэр, это не смешно. Мы оба знаем, что ваша цель — сохранить свою жизнь и рассудок, а не рисковать потерей и того, и другого. Мистер Джонс наверняка рассуждает логически. Он должен догадаться, что ваш план именно таков.

— Ни черта подобного! Джонс подумает, что человек моего склада и моей профессии ни перед чем не остановится, чтобы обрести полную власть Лампы.

— Почему вы так в этом уверены? — спросила Аделаида.

— На его месте я бы сам так думал.

— Но неужели вы хотя бы не допустили возможность, что ваш оппонент пожелает повернуть процесс вспять?

Гриффин ответил не сразу. По спине Аделаиды пробежал холодок.

— Не уверен, — сказал он наконец. — Думаю, это зависело бы от того, насколько хорошо я знаю характер человека, владеющего Лампой. Мы с Калебом Джонсом лично не знакомы. Он обо мне ничего не знает, разве что подхватил на улицах какие-то слухи.

— И вы никогда не встречались, даже в детстве?

— Моя семья всегда очень тщательно избегала любых контактов с кланом Джонсов. Но сейчас, надо полагать, Калеб Джонс знает, кто я и как я зарабатывал себе на жизнь все эти годы. — Губы Гриффина дрогнули и сложились в горькую улыбку. — Особенности моей профессии говорят не в мою пользу.

— Сэр, не хочу вас оскорбить, но мне кажется, вы стали слишком подозрительным. У вас снова начались галлюцинации?

— Поверьте, Аделаида, я дорого дал бы за то, чтобы однажды проснуться и обнаружить, что все это было лишь страшным сном.

Аделаида сказала себе, что у нее нет никаких оснований расстраиваться, но поцелуй Гриффина все еще горел у нее на губах. Однако для него их жаркие объятия, по-видимому, стали теперь лишь еще одной сценой из его все еще продолжающегося кошмарного сна.

Один из псов встал, прошел через комнату, сел возле Аделаиды и положил массивную голову ей на колени, терпеливо ожидая. Она потрепала его за ухом. Она вспомнила, что у собак, как и у других животных, тоже есть своего рода паранормальные ощущения. Они воспринимают психические возмущения в атмосфере острее, чем большинство людей.

Она погладила пса по голове. И вдруг ее осенила мысль.

— Гриффин, есть одна вещь, которую вам, возможно, стоит принять во внимание.

— Вы о чем?

— У миссис Джонс есть паранормальные способности к ботанике. А желтая пресса представляет ее известной отравительницей.

— Это почти наверняка так, — мрачно заметил Гриффин, — если учесть, как мне «везет» в последнее время.

— Если бы это было так и если бы в агентстве «Джонс и Джонс» желали вашей смерти, у нее была отличная возможность вас отравить. Она могла это сделать и при помощи бальзама, который дала мне для обработки вашей раны, и с помощью настойки. Однако же вы на удивление быстро поправляетесь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: