Роббинс Гарольд
Шрифт:
— Новый удачливый игрок, — хриплым голосом объявил крупье, забирая остальные кости. — Делайте ваши ставки, господа, появился новый игрок.
Я бросил кости два раза и остался при своих деньгах. Взяв кости в третий раз, я сделал новые ставки. По шесть к одному на каждый номер я выиграл четыре тысячи двести долларов. Я оставил по двести долларов на каждом номере и прибавил еще две тысячи. Оставшиеся две тысячи я не стал трогать.
Два раза выпал дубль, потом я выбросил десятку. Поставил на все номера, и пошло какое-то сумасшествие. Мне нужно было десять пар рук, чтобы успевать собирать фишки и снова класть их. Я потерял счет времени и удивленно поднял глаза, когда генерал-майор потрогал меня за рукав.
— Вам звонят, — сказал он.
Я кивнул и взял кости. Потерев между ладонями, бросил. Они ударились о бортик и остановились. Я даже не стал смотреть, потому что знал, что выпала семерка — полный проигрыш всего поставленного. При игре в кости всегда так случается. Они еще хуже, чем девушки: только отвлекись от них на секундочку, и они сразу станут к вам равнодушны.
Я сгреб все выигранные ранее фишки из коробки перед собой. Обернувшись, я увидел Блондинку и передал ей фишки.
— Пойди, обменяй на деньги. — А сам пошел за генерал-майором к телефону.
— Вы уж извините, мистер Гонт, — он передал мне трубку.
На этот раз я дал ему сотню.
— Ничего, — сказал я. — Ты спас мне, наверное, целое состояние.
Он ушел, улыбаясь, а я бросил в трубку:
— Ладно, Диана, давай.
— Мистер Бенджамин будет сейчас с вами говорить.
— Ладно, соединяй. Сама не отключайся, — сказал я, — может, ты мне еще понадобишься.
— Хорошо, мистер Гонт.
Затем раздался щелчок, и пробился голос Бенджамина-младшего.
— Дядя Стив?
— Да, малыш, — ответил я.
— Я в Сан-Франциско.
— Я знаю.
— У меня большие неприятности, — сказал он.
— Что случилось?
— Да мы тут были с приятелями. — Его голос заметно дрожат. — Я вышел на пару минут утром, а когда вернулся, тут было полно легавых, они запихивали всех в фургон. Потом еще там два легавых в штатском стали болтаться вокруг, я почувствовал, что они ждут меня, поэтому быстро смылся.
— А что случилось? — спросил я.
— Да как обычно, — сказал он. — Всякий раз, когда у них зачешется задница, они приходят. Но у них не было повода нас забирать. Мы вели себя хорошо, никого не трогали.
— Что-нибудь было в квартире?
— Немного, — признался Сэмюэль. — У нас-то и денег в обрез. Так, чуток травки, метедрина, но никакого ЛСД.
— Точно ничего сильнодействующего?
— Ни героина, ни кокаина, дядя Стив. Мы же хорошие ребята.
— А на чье имя была квартира?
— Не знаю. Она была пустая, поэтому мы туда и вселились. Каждый день приходил какой-то парень, мы отстегивали ему пару долларов, и он уходил.
— Мне кажется, ничего страшного не случилось, малыш, — успокоил я его. — Тебе только надо уехать из города. Вряд ли они ищут тебя, у тебя нет приводов в полицию.
— Я не могу этого сделать, — тихо сказал юноша.
— Если нужны деньги, я вышлю.
— Не в том дело. — Он колебался. — Тут есть одна девушка, и я беспокоюсь о ней.
Я знал насчет девушки. Еще в тот раз его отец говорил мне о ней, но я хотел, чтобы он сам мне все рассказал.
— Ну?
— Видите ли, она беременна, а сама еще как ребенок, — сказал он.
— А ребенок от тебя?
— Нет, — сказал он. — Но она такая милая, что мы ее вроде как удочерили, даже не разрешали ей ни курить, ни колоться.
— Так чего ж ты беспокоишься? — спросил я. — Они позаботятся о ней лучше, чем ты.
— Может быть, — сказал он. — Но будут ли они любить ее?
Я молчал.
— Она очень чувствительная, — дурачок чуть не плакал. — Она нуждается в любви, нужно, чтобы кто-то о ней заботился, иначе ей будет плохо.
Я по-прежнему молчал.
— Я не могу уехать, пока не узнаю, что с ней все в порядке, — сказал он. — Видите ли, я хочу, чтоб она знала, что я не бросил ее, как другие. — Он глубоко вздохнул. — Если я пойду в детскую колонию, чтобы встретиться с ней, они сразу заграбастают меня. Я думал, может быть — если у вас есть время…
— Ладно. Я прилечу. Где ты сейчас?
— В телефонной будке на Норт-Бич, — сказал он.
— Деньги-то есть?
— Долларов шесть.
— Давай поезжай в офис компании «Синклер Бродкастинг» на Ван Несс, это напротив отеля «Джек Тар». Спроси там Джейн Кардин из юридического отдела. К тому времени, когда ты подъедешь, она уже будет ждать тебя. Расскажи ей все, что рассказал мне, и пускай она узнает, куда забрали твою подругу, и организует посещение. Жди меня там. Первым же самолетом я вылетаю из Вегаса.