Шрифт:
— Это и есть событие? — спросил Жека.
— Да, да. Сегодня празднуем переворот в строительстве! Ты видел высотные дома? Эта машинка поднимает сорок тонн на высоту тридцати этажей. Вот включу телевизор — вы ахнете… А когда-нибудь она попадет в музей!
— Сегодня мы свидетели исторического события! — сказал Генка и продудел, фальшивя, начало спортивного марша.
— Учти: когда иронизирует невежда, получается обратный результат.
— А библиотечной книжечки не видно, — сказал Генка, ничуть не смутясь. — Тут без конца можно копаться.
— Этим скифским курганам, — сказал Кирилл Осипович, — немало десятилетий. Памятники той поры, когда наша семья жила вместе… Наверняка тут полно дребедени, а серьезные книги некуда ставить. Ну, вот это, например, откуда возникло?! А это?!
Кирилл Осипович выдернул несколько томиков и, сидя на корточках, почти испуганно их рассматривал.
— Тоже библиотечные? — Генка хмыкнул, веселясь.
— Какие-то детективы! Уже и детективы тут попадаются!
— Посмотрите — может, со штемпелями?
Кирилл Осипович с брезгливостью отодвинул томики:
— Вспоминаю. Это подарок. Одна заботливая дама принесла перед отъездом, чтобы я не скучал в дороге… Марковна!! Почему это здесь?! Кто опять водрузил это на полку?!
— За детективами тоже очередь, — сообщил Генка.
— Могу только скорбеть!
— Не одни дураки их читают.
— Не знаю! — сказал Кирилл Осипович. — Я не привык убивать время. Мне его не хватает. Пожалуйста, несите это добро в библиотеку.
— То есть как?..
— Забирайте. Пусть очередь рассосется.
— Вы хотите… бесплатно отдать?!
— Марковна, веревку!! Выйдет обоюдная польза. И мне, и библиотеке.
Жека разогнулся над своей полкой:
— Они здесь тоже попадаются. Фантастика, приключения.
— В кучу! — распорядился Кирилл Осипович.
— Все подряд?
— Иначе они расплодятся, как тараканы!
Утирая лицо — наверное, только что от плиты, — недовольная Марковна заглянула в кабинет:
— Для чего веревка-то?
— Разгрузим полки. Нужна крепкая веревка — запаковать. Их двое, они много унесут.
— Сперва у Левушки спросили бы, — нахмурилась Марковна. — Повыкидываете, а они нужные!
— Опомнитесь, Марковна, — с обидой сказал Кирилл Осипович. — Все-таки Левушка — мой сын. Он и в детском возрасте это презирал.
— Я видела, он это читает!
— Он не может это читать!! Где веревка?
— Погодите до вечера! Если б ненужные, Левушка их сюда не поставил бы!
— Человек, Марковна, всегда обрастает ненужными вещами. Надо вовремя от них избавляться!
— Некогда мне! Чего важней — пироги к празднику или эти шкапы трясти?
— Я не просил помощи. Я просил веревку.
— До вчерашнего дня везде был порядок… — скорбно произнесла Марковна, извлекая из-под фартука веревку. — А теперь? Придут гости, что увидят?
— Материя вообще стремится к хаосу, — сказал Кирилл Осипович.
— Во, во. Один хаос.
— Это основной закон термодинамики. Строго рассуждая, абсолютный порядок недостижим.
— Да уж! Сколько лет бьюся! — сказала Марковна, принимаясь помогать Кириллу Осиповичу.
Смеющийся Генка подал сверху голос:
— А тут на английском языке, но тоже про шпионов! О ставить?
— В кучу!
— На «спик инглиш»!
— В кучу! Разница невелика.
— Нашлось развлечение… — вздохнула Марковна.
— Вы посмотрите, какие они здоровые! — сказал Кирилл Осипович. — Когда нам подвернутся такие здоровые и трезвые грузчики? Смешно не использовать случай!
Генка, сбросив вниз плотные, лакированные английские детективы, почти сразу же наткнулся на коричневый томик. Из него торчал градусник. А на обложке линючим серебром было оттиснуто: «Дж. Холпин. Бездефектность»…
Генка уже открыл рот, чтобы всех поздравить с находкой, но вдруг отчего-то передумал.
Он осторожно посмотрел вниз.
Там все были заняты работой: Марковна расстилала на полу газеты, Кирилл Осипович укладывал на них отобранные книжки, приятель Жека рылся на своей полке, как крот.