Шрифт:
Марк посмотрел на девушку не без удивления.
— Вы это серьезно? Но почему?
— Неужели вы не понимаете причину моего отказа? Обед в обществе человека, который так скверно думает обо мне, явно радости не доставит.
— Ну, что же, вам виднее. Если вдруг передумаете, предложение остается в силе.
— Не беспокойтесь, я не передумаю. — Либби с независимым видом стала разглядывать красивые пейзажи, мелькавшие за окном автомобиля.
Совсем скоро, проехав по закрытой для проезда посторонних дороге, машина остановилась перед массивными металлическими воротами. Марк нажал на брелок, и они стали медленно открываться. Как только автомобиль оказался внутри двора, створки так же бесшумно закрылись.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Так вот, значит, как выглядит место моего заключения, — мрачновато пошутила Либби. — Неплохо.
Марк шутки не принял.
— Вы в любой момент можете выехать отсюда, куда вам надо. Шофера зовут Жак. Он в вашем распоряжении круглосуточно.
— Но я умею водить машину и сама!
— Не стоит, вы вчера уже проявили инициативу в экскурсии по городу. Последствия мы оба знаем. И учтите, Жак только шофер, и перед ним не поставлена задача следить за вами.
Хотелось бы в это поверить, мысленно произнесла девушка, а вслух сказала:
— Красивое место. Это ваша собственность?
— Да. Но обслуживающий персонал здесь — свободные люди. — Он рассмеялся. — У каждого из них свои функции. Марион — домоправительница, ее муж Клод — садовник. Они живут здесь постоянно. Занимают флигель.
Либби двинулась вслед за Марком к главному входу. Сумку и букет, подаренный им перед отъездом из больницы, она несла сама.
Внутри дом оказался не только уютным, но и ухоженным. И мебель, и картины, и гобелены были подобраны с большим вкусом. Если так шикарно выглядит вилла для гостей, каков же тот дом, где он живет сам? — такая мысль мелькнула у Либби, когда она огляделась вокруг.
— Доктор предписал вам покой, особенно в первые дни, — обратился к ней Марк. — Давайте сделаем так. Вы размещайтесь, потом приходите в сад, мы выпьем там что-нибудь легкое, и я поеду по делам. А вы отдохнете.
Либби не без сарказма, который Марк уловил, но проигнорировал, заметила:
— Да не тратьте вы на меня время. Вам ведь необходимо заехать к себе домой, переодеться, прежде чем отправиться по делам в город.
— Не беспокойтесь, я специально выделил в своем рабочем расписании пару свободных часов, чтобы провести их с вами здесь. Ага, а вот и Марион.
Представив Либби женщину лет шестидесяти, Марк попросил домоправительницу показать девушке комнаты, в которых ее предстояло жить.
Пожилая женщина, улыбаясь гостье, вежливо поинтересовалась ее самочувствием и сообщила, что «все здесь очень переживали по поводу происшествия, случившегося с мадемуазель».
Когда они вошли в гостиную, сердце Либби забилось неровно. Комната, оклеенная красивыми лиловыми обоями, так напомнила ей ту, в которой они с Марком в ее сне занимались любовью. Опять ты думаешь о глупостях, одернула себя девушка.
Марион поставила букет в вазу и отправилась за сумкой Либби. А та вошла в ванную и не могла не сказать себе, что никогда еще не видела такой роскоши. В отделке помещения преобладали белые и золотые тона. А вот собственное отражение в зеркале девушке очень не понравилось. Лицо было покрыто болезненной бледностью, а шрам на лбу казался еще совсем свежим. Либби решила принять душ, чтобы смыть больничный дух. Выйдя из ванной комнаты через другую дверь, девушка попала прямо в спальню. Ее сумка стояла рядом с кроватью. Либби, распаковывая ее, теперь пожалела, что взяла с собой так мало платьев. К такой обстановке подошло бы что-нибудь более гламурное, подумалось ей. Но кто же мог предвидеть, что события будут развиваться таким образом? — успокоила она себя.
Спустившись вниз, девушка увидела Марка, который разговаривал по телефону в кабинете. Она заметила большой телевизор с дистанционным управлением. Взяла пульт и, включив приемник, нашла канал на английском языке. И надо же было так случиться, что она попала на выпуск новостей. Шикарная дикторша-блондинка с американским акцентом рассказала о том, что известный актер Карл Квинтон попал в автомобильную аварию в Лос-Анджелесе, но отделался несколькими царапинами и легким шоком. Потом добавила, что актер обязательно примет участие в Каннском фестивале. В это время в комнату вошел Марк. С недовольным видом он отобрал у Либби пульт и выключил телевизор. Девушка капризным тоном обратилась к нему:
— Почему вы ничего не сказали мне об аварии?
— Потому что никакой аварии не было. Мы придумали такой рекламный трюк, чтобы привлечь внимание к Карлу и его фильму.
— Значит, вы спланировали этот трюк заранее?
— Нет, решение было принято в последний момент.
— Но когда мы с вами ужинали, вы уже знали об этом?
— Знал, — выдавил из себя Марк после секундного замешательства.
— Так почему же вы ничего не сказали мне? Представляете мое состояние, когда я узнала об этом из газеты!