Вход/Регистрация
Модный Вавилон
вернуться

Эдвардс-Джонс Имоджен

Шрифт:

— Жаль, — говорю я.

— Но ведь есть еще Дамиано…

— Боже, неужели придется терпеть его?

— По крайней мере он всегда под рукой.

— Вот это точно.

— Ник уже приглашен, он едет со своей компанией по работе.

— Что ж… звони Дамиано, — вздыхаю я. Если честно, трудно придумать вариант хуже.

Александр уходит, чтобы сообщить приятелю хорошие новости, а я сижу и наслаждаюсь, разглядывая фотографии в газетах. Может быть, вставить в рамочку этот снимок из Telegraph? У меня внизу уже есть несколько, но далеко не таких крупных. В основном фото из Vogue и Еllе, где я соседствую с кем-нибудь еще. На этот раз вся слава принадлежит исключительно мне, и под фотографией стоит мое имя. Надо позвонить маме! Для нее это будет особенная радость.

Я уже собираюсь взять трубку, но в кабинет влетает Триш. В руках у нее странного вида букет.

— Вот! Только что прислали! — сообщает она, размахивая цветами, как отвергнутая невеста. — По-моему, прелесть! Что скажешь?

Да уж. Черные восковые розы, возможно, самые экстравагантные растения из всех, что мне довелось видеть. Взяли обыкновенный красивый розовый букет и окунули его в черный воск, так что цветы стали жесткими и практически лишились запаха. Это новое слово по сравнению с позолоченными лилиями.

— Бог мой… — Это все, что я могу сказать.

— Они великолепны, — восторгается Триш и тычется носом в черные лепестки. Что она может там унюхать? — Здесь записка. От Кэти!

— Ну, разумеется. — Я улыбаюсь. Только она может придумать этакую жуть. — Я лучше позвоню ей.

— Кстати! — переключается Триш. — У нас куча звонков. Заказы на платье. Оно же обошло все газеты.

— Нам звонят?

— Ну да. Около двадцати звонков за утро.

— Но платья еще никто не видел на подиуме!

— Что с того? — Она пожимает плечами. — К тому моменту оно уже безнадежно устареет…

— Что за лихорадка? Вынь да положь, подождать невмоготу!

— А как же? — фыркает Триш. — Прежде чем вы успеете выпустить платье на подиум, им вдохновится Top Shop и создаст коллекцию.

— Типун тебе на язык!

— Так что же мне делать со звонками?

— Запиши номера телефонов и фамилии.

— Ладно, — смиряется она и добавляет, уже с лестницы: — И кстати, все хотят фиолетовое!

— Естественно. — Внезапно я чувствую себя вконец разбитой.

Мое настроение ничуть не улучшается и когда я иду по влажной ковровой дорожке перед началом церемонии. На мне черное шелковое платье длиной до колена; я нашла его на одном из кронштейнов с образцами. У меня, конечно, не десятый размер, но, к счастью, это фасон «колокол», платье можно стянуть под грудью, так что оно более или менее подходит всем. Волосы у меня собраны на затылке в «конский хвост». Не собираюсь тратить время на более изысканную прическу ради такого малозначительного мероприятия. Сопровождающая меня парочка геев крутится рядом со мной и позирует перед объективами. Александр изгибается во все стороны (пусть пресса получит то, что хочет), Дамиано жмется к нему и время от времени языком щекочет ему ухо. Неужели они думают, будто кому-то интересны? Да их не поместят ни в одном захудалом обзоре.

Вокруг стоит невообразимый шум. Пронзительно перекликаются манекенщицы; по своему обыкновению, в нос, переговариваются сплетники нетрадиционной ориентации. Перекрывая голоса, гремит музыка, в воздухе висит приторный запах алкоголя и духов. Александр и Дамиано устремляются прямиком к стойке с шампанским.

— Ну, приступим? — предлагает Дамиано тоном завзятого выпивохи. Более взыскательный Александр осматривает зал в поисках водки, поскольку знает, что «шипучка» действует на него крайне скверно. Не найдя ничего похожего на «Морской бриз», он, в конце концов, берет шампанское.

— Смотри, — произносит он одними губами, поднося бокал ко рту. — Маккуин!

— Где? — крутит головой Дамиано.

— Не оглядывайся! Почти рядом с тобой.

— Черт. — Дамиано бросает осторожный взгляд. — Что с ним такое? Он вдвое похудел!

— Липосакция, — шепчет Александр. — Я думал, все уже в курсе.

— Липосаюция? — восклицает Димиано. — Черт, я бы ни за что на свете!

Мои гомики усердно пялятся на отощавшего Маккуина, который как раз идет мимо них, — буквально съедают его глазами. Лица у обоих при этом глуповатые.

— Неплохо, — в унисон комментируют они увиденное.

— Во сколько, думаешь, ему это обошлось?

— В пару штук.

— Оно того стоит.

— Еще бы.

— Он намного лучше выглядит!

Оба согласно кивают. Я стою с бокалом в руках и дежурно раскланиваюсь с собратьями по ремеслу.

— Великолепное платье — то, что в газетах, — мимоходом говорит кто-то, хлопнув меня по плечу.

— Спасибо, — машинально реагирую я.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: