Вход/Регистрация
Потерять, чтобы найти
вернуться

Сили Патриция

Шрифт:

Гейб поставил бокал на стол и достал из коробочки медальон. Встав за спиной Кэсс, он осторожно приподнял ее волосы, и она невольно вздрогнула от прикосновения его пальцев. Он поглаживал ей шею и наматывал на палец кудрявые завитки. Кэсс наклонила голову и, закрыв глаза, мысленно приказала ему остановиться, однако в душе желая, чтобы эта неожиданная ласка никогда не кончалась.

Когда цепочка была наконец застегнута, Кэсс подняла глаза и встретилась с сияющим взглядом Эмили.

— Этот последний штрих был совершенно необходим, — одобрительно заметила она. — Как ты считаешь, Гэбриел?

— Ты права, — согласился Гейб, все еще не снимая рук с плеч Кэсс.

Когда Кэсс попыталась освободиться, он сжал их еще крепче. Она была уверена, что если двинет его локтем в бок, то сможет вырваться. Но она уже была виновницей небольшой перепалки и сделала бестактное замечание по поводу отсутствия вкуса у одного из гостей. Для одного званого вечера этого было более чем достаточно.

— Эмили, кажется, я незнаком с этой прелестной леди, — раздался голос за спиной Кэсс.

— Я еще не успела представить ее гостям, Уильям. Кэсс Эпплтон, это Уильям Дэлбри. Уильям, мисс Эпплтон.

Рукопожатие было сильным и энергичным. Сам мистер Дэлбри был высок и статен, в элегантном костюме, стоившем, по оценке Кэсс, больше ее месячного заработка. Седина в волосах добавляла ему солидности и привлекательности.

— Я слышал, что вы хорошо разбираетесь в искусстве, — сказал он, обращаясь к Кэсс.

Девушка внутренне сжалась. Похоже, он слышал, как они с Эмили обсуждали его недавнюю покупку!

— Я сказала Уильяму, что пригласила к обеду друга-художника, — Эмили поспешила успокоить Кэсс, — и он просил познакомить его с вами. Гэбриел, дорогой, не поможешь ли мне кое-что сделать, будь добр.

Это было сказано таким безапелляционным тоном, что Гейбу пришлось повиноваться. Он неохотно выпустил плечи Кэсс и взял за руку Эмили.

— Думаешь, правильно было оставлять Кэсс одну в обществе Уильяма? — усомнился Гейб, когда они отошли.

— Почему бы и нет? Она прелестная, умная, интеллигентная и воспитанная девушка. Что ты о ней так беспокоишься? Она отлично со всем справится.

— Да я не о ней беспокоюсь, а о других гостях. У Кэсс предвзятое отношение к богатым аристократам.

— Включая тебя, дорогой?

— Меня она не любит по другим причинам.

— Я уверена, что ты ошибаешься. Просто она расстроена из-за похищения бедняжки Крудли. Возможно, она сделала и сказала нечто такое, о чем сама жалеет. Может быть, даже набрасывается на людей, которые пытаются ей помочь. Но она леди. Ей никогда не придет в голову намеренно оскорбить кого-нибудь из моих друзей. А теперь помоги мне найти Еву.

Когда позвали к столу, Гейб заметил, что карточки были разложены не так, как они лежали днем. Он должен был сесть на свое обычное место рядом с миссис Кроссуайт, восседавшей во главе стола, но Кэсс, которой предназначалось место по другую сторону от Эмили и напротив Гейба, переместилась на другой конец стола.

Гейб был немного обеспокоен тем, как поведет себя отшельница Кэсс в окружении незнакомых людей, о которых она, возможно, невысокого мнения.

Но он напрасно беспокоился о Кэсс. В столовую она вошла под руку с кузеном Эмили Эдгаром, бывшим судовладельцем, а ныне — членом правления нескольких компаний. Отыскивая свои места за столом, они непринужденно болтали. Во время обеда мягкий, живой смех Кэсс то и дело раздавался на другом конце стола.

— Она царица бала, ты не находишь? — спросила Эмили Гейба.

— Она это заслужила. У нее не так уж много возможностей проявить себя.

— Мне жаль, что тебе приходится довольствоваться скучной компанией такой старухи, как я.

— Мне с тобой никогда не скучно, — искренно ответил Гейб. — Во всяком случае, я уверен, что без моей надоедливой опеки Кэсс чувствует себя гораздо лучше. Почему-то я всегда вызываю у нее раздражение.

— Это понятно, ведь ты все время даешь ей понять, что она у тебя под подозрением. А поскольку она считает тебя привлекательным, твое недоверие еще больше ее ранит.

— Ничего не могу с этим поделать.

— С чем именно? С тем, что ее влечет к тебе? Или тебя к ней?

— Не стоит нарываться на неприятности, Эмили, — вздохнул Гейб. — Пока не разрешится проблема с выкупом, я не могу себе позволить беспокоиться о ком-либо, кроме тебя.

— В жизни не все можно разложить по полочкам, Гэбриел. Пока ты решаешь одну проблему, появляются другие. Кэсс не станет ждать, когда ты сочтешь возможным ей доверять. И что, если она не простит тебя за то, что ты сторонился ее, пока не получил нужных доказательств ее невиновности?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: