Вход/Регистрация
Спасительная любовь
вернуться

Драйер Эйлин

Шрифт:

Брови Диккана полезли вверх.

— Это, должно быть, серьезно. — Откинув фалды, он уселся на позолоченный резной стул.

Казалось, стул специально создавался для того, чтобы он сидел на нем, Хотя выглядел под его крупным телом слишком аляповатым и маленьким. Оливия подумала, что физически Диккан Хиллиард кажется более значительным, чем как личность, которую он скрывает в себе.

— Рад видеть вас всех в добром здравии, — сказал он, наливая себе хересу. — Прошу прощения, что не смог явиться раньше. По какой-то причине послу Стюарту нравится нагружать меня делами.

— Как удачно, — сказала его кузина, — поскольку нам нужно ваше искусство дипломата.

— Бесстрашие, — кивнула леди Би, передавая ему неизбежную чашку чаю.

Леди Кейт согласилась:

— Да, Би. Во всяком случае, проницательность и осмотрительность.

Он сидел, откинувшись на спинку стула, и потягивал херес.

— Я весь превратился в слух.

Леди Кейт, казалось, оценивала его искренность.

— Оливия хочет поведать вам одну историю, — сказала она, и Оливия почувствовала, как учащенно забилось ее сердце.

— Что же, я действительно люблю хорошие истории.

Оливию снова охватило чувство, что с кузеном леди Кейт не все в порядке. Она не могла сообразить, что именно, и от этого нервничала.

— Она с радостью расскажет эту историю, — продолжила леди Кейт, — после того, как я представлю ее вам.

Диккан насторожился и обвел всех глазами.

— Я несколько сбит с толку: разве вы уже не сделали это? Я хорошо помню, потому что мне пришло в голову, что ее имя на редкость подходит ей.

— Ее настоящее имя подходит ей не хуже. Диккан, могу я представить вам Оливию Луизу Гордон Уиндем, бывшую графиню Грейсчерч?

Несколько секунд он молчал. Потом растянул рот в широченной улыбке.

— Черт побери! Спрятаться за обликом незнатной женщины, да, мэм?

Она пожала плечами:

— Я часто находила, что это самая эффективная тактика.

— Жанна д'Арк, — снова выпалила леди Би. Диккан поднял брови.

— Если вы подразумеваете под этим чистое сердце, дорогая, я верю вам на слово. Однако если вы насчет голосов, которые ей слышались…

— Вы можете догадаться, почему Оливия скрывает свое имя, — сказала леди Кейт обманчиво-небрежным тоном.

Оливия увидела, как что-то промелькнуло на лице Диккана. Его улыбка была полна сожаления.

— Догадываюсь, как вы устали от необоснованных сплетен, графиня.

— Не называйте меня графиней, мистер Диккан. «Грейс» вполне подойдет.

Он поднял свой бокал в знак уважения.

— Конечно. Вы можете объяснить, почему выбрали этот момент, чтобы открыться? И почему мне?

— Причина кроется в недавних событиях. — Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, она посмотрела ему прямо в глаза. — И еще мне сказали, что вам известны слухи о Джеке.

— О том, что он был на поле боя, хотите сказать? Я не уверен, что могу подтвердить это. Я сам его не видел.

Оливия выдержала его взгляд.

— Я видела.

Улыбка у Диккана получилась несколько натянутой.

— Ей-богу! Вы ведь не оставили его там, правда? Разумеется, понимаю, вам хотелось. Но вы ведь не сделали этого.

— Нет, мистер Хиллиард, я не сделала.

— Она привезла его сюда, — сказала леди Кейт.

Он снова застыл. Он смотрел на леди Кейт так, как будто видел ее в первый раз.

— Почему бы не сообщить о нем кому-нибудь? Его командиру, например.

— Даже если его командир француз?

Оливия не знала, какой реакции ожидать: гнева или недоверия, — а он снова притих.

— Хорошо, — наконец задумчиво заговорил он, откинувшись назад и закинув ногу на ногу. — Похоже, история действительно получается интересная.

— Достойная самого Софокла, — уверила его леди Кейт. — Прежде чем мы начнем, вы, конечно, понимаете, что мы потребуем молчания.

— Все так плохо?

— В том-то и дело. Мы не знаем.

Он молчал, покачивая бокал с хересом.

— Хорошо, всем известно, что я сделаю почти все, если мне доверяют. Вот вам мое слово.

Оливия не была уверена, что этого достаточно, но леди Кейт с облегчением кивнула, и она успокоилась.

— Поверите вы мне или нет — как пожелаете. Но пожалуйста, не спешите с выводами, пока не услышите все.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: