Шрифт:
– Ты, надеюсь, понимаешь, что теперь мы должны подружиться, - сказал Чейз, и Джексон утвердительно и методично забил хвостом по земле.
– Я не хочу, чтобы ей пришлось выбирать между нами - уверен, что в собачьей конуре оказался бы именно я. Улавливаешь?
Джексон отозвался коротким лаем, а Чейз хмыкнул. Потом почесал лохматый загривок, отчего пес повалился на спину, в экстазе раскинув лапы и прижмурив глаза.
– Ну-ну. Ты со мной согласен, верно? Нет, я не против, хоть и ревную немножко. Если бы я мог добиться от этой женщины такого же взгляда, какой у нее появляется при виде твоей лохматой морды, я бы с радостью еще тысячу раз лег под нож этих чертовых врачей.
Полная восторженного тепла от его слов, Карли шагнула было к пещере, но вновь услышала голос Чейза:
– Если все это не рухнет, нам придется друг другу уступать. А как же иначе? Я, например, позволю тебе лизнуть меня разок-другой, если только ты подскажешь, как тебе удается уговорить свою хозяйку почесать тебя за ушком.
Она расхохоталась при виде зеркально отраженного на обеих физиономиях удивления непостижимостью женской души.
– Достаточно только попросить, но очень, очень нежно, - крикнула она.
Чейз поднял голову, похоже, ни капельки не смущенный тем, что его застали за такой интимной беседой с собакой. Он улыбнулся ей в ответ так тепло и приветливо, что эта улыбка мгновенно стерла всю ее нервозность от встречи с ним после вчерашней ночи.
– Пожалуйста, ну, пожа-алуйста, - сказал он.
– Если я буду хорошо себя вести и еще угощу тебя клубничным мороженым, ты меня почешешь за ушком?
Она улыбалась, подходя к нему, завороженная красотой горной природы, этим ясным утром и нежностью этого большого, сильного человека.
– С радостью, но у меня почему-то такое чувство, что тебе вовсе не этого хочется, Чейз, верно?
– Низко и гортанно раздался ее голос в недвижном воздухе.
Его глаза мгновенно вспыхнули желанием, и он поймал ее в объятия.
– Теперь, когда вы об этом упомянули, мэм, я с вами полностью согласен.
Оказаться в кольце его рук - все равно как войти в теплый дом после уличной стужи, думала она. Все ее страхи растаяли, и она ощущала только жар его объятий, только шершавое прикосновение колючих щек, только тепло ласковых губ на своих губах. У него такой божественный аромат, думала она, вдыхая полной грудью. Хвойного мыла, костра и мускуса. Ни с чем не сравнимое в своей сексуальности сочетание.
Другой запах, гораздо более едкий, защекотал ей ноздри.
– Чейз, что-то горит.
– Ты еще спрашиваешь?
– Он приподнял ее и в качестве доказательства прижал к себе.
Она судорожно ахнула и хрипло рассмеялась.
– Вообще-то я имела в виду бекон, который ты жарил на завтрак.
Он опустил ее и оглянулся на плитку. Черные язычки дыма поднимались над сковородкой и таяли высоко под кронами сосен.
– Вот чего вы добились, мисс, своим непреодолимым очарованием.
Чейз метнулся к плитке, сбросил сковородку и выключил газ.
– Не таким уж и непреодолимым, судя по всему, - пробормотала она жалобно.
Он, похоже, услышал ее слова, потому что вернулся, приподнял ее подбородок и прикоснулся нежным поцелуем к кончику носа.
– Карли, солнышко, будь моя воля, я бы унес тебя в пещеру и любил бы тебя весь день и всю ночь. Да что там, всю неделю, черт побери!
От этой головокружительной картины у нее вспыхнули щеки. Именно об этом она и мечтала, и сама испугалась силы своего желания.
– Я… - Ее голос неуверенно затих, и она поняла, что не сумела скрыть от него мимолетную панику.
– Сколько энтузиазма, радость моя. Прямо с ног сбивает, - криво усмехнулся он.
– Прости, Чейз. Я просто… Мне нужно немножко времени, чтобы к этому привыкнуть. Ладно? Просто чуть-чуть времени.
Его улыбка, тоскливая и понимающая одновременно, едва не заставила Карли броситься обратно в его объятия, несмотря на все оставшиеся страхи.
– Сильно проголодалась?
– спросил он.
Зверски. Ненасытно. Только еда тут ни при чем.
Карли пожала плечами.
– А что?
– Если ты в состоянии подождать часок, я бы поймал нам на завтрак пару форелей.
При мысли о горной форели, запеченной с лимоном и маслом - так, как они готовили ее в детстве на берегу Уиски, - рот Карли наполнился слюной.
Чейз понял ее без слов.
– Ну и отлично. Ты занимайся своей работой, а я попробую заманить пару крупных рыбин на наши тарелки.
– Моя работа, по крайней мере данная часть расследования, завершена.