Шрифт:
Король улыбнулся. Теперь он знал, кто этот незнакомец.
Несколько месяцев назад ему говорили, что этот человек, наполовину русский, наполовину — со стороны матери — уроженец Валтарнии, помогал его министру иностранных дел.
Граф и его родные жили в Толскари, столице Валтарнии. В то же время сам он часто возвращался в Россию.
Его величество знал, что этот человек был для государственного секретаря прекрасным источником информации.
— Граф прибыл во дворец сегодня утром, ваше величество, — продолжал премьер-министр патетическим тоном, — чтобы сообщить нам об очень опасной ситуации, которая повлияет не только на положение в нашей стране, но и на всех Балканах.
Король вопросительно поднял брови, не представляя, какое событие в России могло бы изменить жизнь его страны. Он знал, что многие с опаской следили за тем, что происходит в России, но тем не менее считал, что эти тревоги излишне преувеличены.
Поймав на себе взгляд премьер-министра, граф Кожотски вступил в разговор:
— Я думаю, вам известно, ваше величество, что Россия все больше завидует объединению Германии с Бисмарком.
— Я слышал об этом, — ответил король, — но не представляю, как они могут этому помешать.
— Логика рассуждений Санкт-Петербурга, — продолжал граф, — такова: если Пруссия смогла создать из германских государств и немецких народов могущественную империю, то почему бы и России не сделать то же самое?
Король взглянул на графа:
— И как же они собираются это сделать?
— Вопрос в том, почему бы России не собрать под своими знаменами всех славян на Балканах и в европейской Турции.
Король — молчал.
Он вспомнил, что уже слышал об этом предположении, но не воспринял его серьезно.
— Вчера я вернулся из Санкт-Петербурга, — вновь заговорил граф, не получив ответа, — и посчитал необходимым сообщить премьер-министру то, о чем открыто говорят во дворце и в любом министерстве как в Санкт-Петербурге, так и в Москве.
Государственный секретарь наклонился к королю:
— Еще до возвращения графа, сир, я слышал о том, что происходит, но мои сведения нуждались в подтверждении.
— Императрица, — добавил граф, — смотрит на это как на религиозный крестовый поход. Она хочет вернуть церковь Святой Софии в лоно ортодоксальной церкви и сделать Константинополь величайшим христианским городом.
Король подумал, что этого от нее и следовало ожидать.
— А император, со своей стороны, решительно настроен открыть проливы для российских кораблей и присоединить тысячи миль новых земель на Балканах.
— Это кажется невероятным, — прошептал король, — зная в то же время, что это давняя мечта русских. У вас есть какие-либо основания, — спросил он, — считать, что это нечто большее чем просто разговоры?
— Все основания, сир, — ответил граф. — Брат императора, великий князь Николай, уже формирует огромную армию, с которой намеревается вторгнуться на Балканы и направиться в Константинополь.
— Вы уверены? — спросил король.
— Совершенно уверен, сир, — подтвердил граф. — Мои русские друзья говорят о вступлении в армию, и довольно многие уже это сделали. Они думают, что оппозиция будет невелика и, без сомнения, наступление начнется в ближайшие несколько месяцев.
— Я не могу в это поверить! — воскликнул король. — Но если это правда, то что же может сделать наша маленькая страна?
— Над этим вопросом, ваше величество, я размышлял всю ночь, — заявил премьер-министр, — а утром, после длительной беседы с государственным секретарем и, конечно, канцлером, я убедился, что мы можем кое-что предпринять, чтобы защитить свою независимость.
— И что же? — поинтересовался король.
— Вашему величеству следует просить у английской королевы Виктории найти вам жену.
Король смотрел на премьер-министра в изумлении.
Он и не думал о женитьбе; по правде говоря, он вовсе не собирался жениться. В этот момент у него был бурный роман с очень привлекательной и безумно экзотичной русской графиней.
Она приехала в Валтарнию после смерти мужа. Король случайно встретил ее и сразу же был покорен ею.
Она, безусловно, всем отличалась от женщин его страны, которые были очень милы, но их нельзя было сравнить с красавицами, восхищавшими его взор в других городах, особенно в Париже. Графиня, муж которой был дипломатом, тоже много времени проводила во Франции.
Она приехала в Толскари, потому что в Валтарнии жило множество ее друзей. Но с той минуты как она увидела короля, она почти позабыла о них.
Им было непросто встречаться, и король пригласил ее погостить во дворце. Та часть дворца, которая предназначалась для гостей, была постоянно заполнена визитерами со всех частей света, так что никому и в голову не приходило, что графиня находится под покровительством короля. А то, чем она занимается во дворце, не должно было волновать никого за его пределами.