Шрифт:
Даже на расстоянии Джин увидела, что его кожа, еще не слишком загорелая, блестит от пота, а черные, с синим отливом волосы слегка касаются шеи.
Но ведь она всего-навсего почтальон. Отбросив посторонние мысли. Джин решительно шагнула навстречу.
– Привет!
– крикнула она, заслонив глаза от солнца и глядя вверх.
Незнакомец повернул голову. Лицо блестело от пота, как и спина; легкие завитки волос на груди казались влажными.
Внимательным взглядом он охватил волну ее густых золотистых волос, рассыпанных по плечам и спине, ее покрытое нежным загаром лицо и стройную, с округлыми очертаниями фигуру. Казалось, она совсем не пользуется косметикой, так естественно и свежо выглядел румянец на щеках.
Он растерянно заморгал и отер рукой пот со лба.
– Вы… почтальон?… - спросил он, заметив письма и журналы в ее руках.
– Вы почтальонша… фу ты, почтовый работник?
Эта его растерянность, мгновенно располагающая к себе, глубоко тронула Джин.
– И то, и другое, и третье, - улыбнулась она, - Все правильно.
Молодой человек повернулся спиной, чтобы спуститься по приставной лестнице с крыши.
– Не спускайтесь!
– воскликнула она.
– Я просто хотела поздороваться. Я могу оставить почту внизу.
Но он уже спускался, а мускулы его икр и бедер напрягались на каждой перекладине. Да. Трейси была права: сосед особенный.
Оказавшись наконец на земле, он протянул ей руку.
– Майкл Йетс.
Он оказался высок. Даже босиком он возвышался над ней по крайней мере на восемь дюймов. Его рукопожатие было теплым и крепким.
– Вирджиния Хьюстон, почтальон вашего квартала.
Она показала взглядом на свою грудь с официальным значком, нашитым на кармане.
Но тут же осознала, что это вышло чуть-чуть легкомысленно.
– Вирджиния.- Он повторил нараспев это имя и решил, что оно очень подходит к ее слегка вздернутому носику и шаловливой улыбке феи.
– Так вы в самом деле купили этот дом?
– Да. Знаете, я никогда не встречал раньше женщин-почтальонов.
– Я не единственная в Соединенных Штатах. А вы что же, собираетесь отремонтировать этот дом?
– Хочу попытаться. А вы устроились временно, на лето?
Она покачала головой.
– Нет, я штатный почтальон. Просто была в отпуске последние две недели, поэтому вы меня не видели. А ведь, наверное, трудно обновить такой старый дом.
– Это я уже почувствовал. А давно вы работаете?
Джин не выдержала и слегка рассмеялась:
– Вы говорите так, словно сочувствуете мне.
– Нет, нет, я ничего такого не имел в виду, - ответил он поспешно искренним тоном.
– Десять месяцев. С прошлой осени.
– И вам нравится?
Она обвела глазами окружающий ландшафт и вдохнула ароматный утренний воздух.
– В такой денек, как сегодня, кому не понравится?
– И перевела взгляд на крышу.
– Я вижу, вы тоже решили воспользоваться погодой.
Он проследил за ее взглядом. Гораздо приятнее было смотреть на девушку, чем на стропила и кровельный шифер. Глаза у нее были светло-карие, и в них блестели какие-то крохотные искорки, которые невозможно описать.
– Я подумал, что нужно сначала починить крышу, а то все развалится, когда пойдут дожди. Здесь ведь бывают дожди, не так ли?
– Конечно. И почтальону в такие дни нелегко,
– Что, очень сыро?
– Под дождем не очень приятно развозить почту.
– А вы… вы хорошенькая, - вдруг сказал он.
Джин покраснела, сделавшись от этого еще моложе хотя ей невозможно было дать больше двадцати двух - двадцати трех лет.
– Спасибо,- сказала она, удивляясь, с чего это так вдруг застеснялась. И чтобы отплатить ему той же монетой, добавила: - А вы тоже симпатичный. Об этом все вокруг говорят.
К ее крайнему изумлению, Майкл тоже залился краской, что получилось и по мальчишески мило, и одновременно по-мужски обаятельно. Что-то в нем есть определенно привлекательное, решила она. Он улыбнулся, обнажив крепкие белые зубы, и улыбка вышла какая-то странная: уголки губ не поднялись у него вверх, а опустились вниз.
– Странно… - пробормотала она, - как это у вас получается.
– Что?
– Ваша улыбка. Она…
– Перевернутая? Мне это уже говорили.
– Но вы улыбаетесь…
– О да, несколько оригинально. Но, мне кажется, и вы довольно оригинальная особа.
Джин широко раскрыла глаза:
– Извините, но я не стремлюсь быть оригинальной…
– Я хотел сказать, живая и непосредственная. Вам это идет. Вы очаровательны.
– Ну, этот разговор ни к чему. Я и так отрываю вас от работы.