Шрифт:
– Разрази ее Оро!
– Да обречет ее Тане на вечное скитание в глубинах океана! – тут же отозвалась девушка. – Еще никто и никогда с таким тщеславием и с такой злобой не относился к своим подругам, которые были обречены на страшные муки.
– В это трудно поверить! Дочь добрейшего правителя Памау и ласковой Тана!
– Она дочь жестокого бога Каугугу и морской змеи! Ей еще и тринадцати не исполнилось, а она уже на глазах у всех ласкала и целовала ту грязную плоть, что убила Пуруа и причинила нам столько боли. Да покарают их злые духи!
– Это невозможно, – процедил Роонуи-Роонуи, который до сих пор, кажется, не мог поверить в услышанное. – Я носил ее на руках, когда она только родилась, я видел, как она росла… Она всегда была ласковой и доброй девочкой.
– Так вот, за те два дня она превратилась в самое развратное существо из всех, когда-либо существовавших на островах океана. Она совсем потеряла разум и стыд и нашла себе пару под стать – сумасшедшего зверя.
– О-к-т-а-р!!!
– Послушайте ее! Она не человек. Она демон, заслуживающий тысячи смертей. Она не только пальцем не пошевелила, чтобы облегчить наши страдания, но, наоборот, она ликовала вместе с ними, словно была рождена таким же чудовищем.
– Но она продолжает оставаться нашей правительницей, – недовольно произнес Роонуи-Роонуи.
– А что будет, если она придет к власти? Непроглядная ночь опустится тогда на Бора-Бора, смерть накроет нас своим покрывалом. Страх и стыд станут нашими извечными спутниками. Что скажут завтра орипо об этом воплощении зла, что носит в своей утробе сына чудовища, который в свою очередь превратится в наследника и станет когда-нибудь нашим королем? Какое будущее нас тогда ожидает? Неужели мы до скончания веков обречены жить под властью сумасшедших выродков?
– Мы не должны этого допустить! – тут же отозвался Чиме из Фарепити. – Это несправедливо!
– Таков закон, – возразил ему Роонуи-Роонуи. – Может, он нам и не нравится, но мы прожили с этими законами тысячи лет, и весь наш мир рухнет, когда мы перестанем их соблюдать.
– Такой мир, в котором нами будут править столь омерзительные создания, совсем не жалко! – отозвался Ветеа Пито.
– Это как посмотреть, – парировал военачальник. – Как бы там ни было, но решение должен принимать Совет.
– Как только Ануануа высадится на Бора-Бора, никто, даже Совет, не осмелится выступить против нее, – серьезно ответил Тапу Тетуануи и с явным нажимом добавил: – А ариои тем более.
– Не впутывай в это дело ариои! – вскинулся Роонуи-Роонуи, в его голосе явно слышалась угроза. – Я не думаю, чтобы их тоже обрадовала данная ситуация.
– Вот мы и посмотрим! – послышался дерзкий ответ. – Однако я не собираюсь жить под властью человека, совершившего столько преступлений.
– У тебя всегда есть возможность бежать и отправиться в ссылку, – напомнил ему военачальник.
– В таком случае многие покинут остров. – Голос Мити Матаи, который только сейчас вмешался в спор, как всегда, звучал спокойно. – Но самое главное, что меня волнует, так это то, что все это может послужить началом междоусобицы.
– Ну и какое, по твоему мнению, должно быть решение? – спросил Роонуи-Роонуи. – Убить Ануануа? Кто из нас осмелится запачкать руки королевской кровью? А вы знаете, какую кару уготовили боги тому, кто совершит подобное преступление? Они на вечные времена превратят убийцу в белую акулу. – Он по очереди посмотрел на каждого члена команды. – Кто рискнет стать теаета-мао и оставаться ею до конца своих дней?
Конечно, никто из присутствующих не желал для себя подобной участи, поэтому, когда плотник дал знать, что швы заделаны, все облегченно вздохнули, а гребцы смогли снова занять свои места и приняться за привычное дело. Спор ни к чему не привел.
Вопреки ожиданиям люди Бора-Бора не испытывали ни радости, ни веселья по поводу достигнутой с таким трудом победы. Над лодкой не витал, как прежде, дух дружбы и товарищества. Осознание того, что некогда нежная и неискушенная принцесса Радуга, стремясь спасти которую они вышли в море и были готовы столкнуться с тысячью опасностей, вдруг превратилась в отвратительное и презираемое всеми существо, было тяжелым, и в их душах, казалось, навеки поселилась печаль.
Усилия стольких мужчин, женщин, стариков и детей, трудившихся дни и ночи напролет, чтобы построить самую быструю на свете пирогу, лодку, о которой прежде никто и мечтать не мог, лишения, которые с достоинством претерпевали моряки и воины, и самое главное, жизни их товарищей – все теперь казалось пустым и никому не нужным. Оказалось, что все эти жертвы ничего не значат для принцессы, которая, как похотливое животное, готова была на все, лишь бы снова предаться отвратительной страсти с убийцей своего отца. О боги! О Тане! Какой стыд! Какой ужас!