Шрифт:
Тапу Тетуануи не мог подобрать слов, чтобы должным образом выразить свои чувства. Он больше двух часов без отдыха откачивал воду в напрасной попытке измотать себя и не думать о случившемся. В конце концов он выдохся и присел рядом с другом, который, как и он, казалось, не мог найти себе покоя.
– Мы должны выбросить ее за борт! – вместо приветствия заявил мрачный Ветеа Пито. – Вышвырнуть ее за борт, и пусть ею займутся акулы. – Он криво улыбнулся. – Хотя, может, и они побрезгуют, ведь она – хуже акулы!
– Выбросить за борт – все равно что убить ее. И кто же отважится на это?
– Я сделал бы это с большим удовольствием, если бы это был кто-то другой. Но при одной только мысли, что я могу превратиться в белую акулу, я от страха не могу и рукой шевельнуть.
– Так же, как и все остальные, – заметил Тапу. – В конце концов, Таароа даровал власть нашим правителям, и только он может лишить их ее.
Ныряльщик испытывающе посмотрел на друга.
– Ты действительно так считаешь? – спросил он.
– Мне так всегда говорили, и, зная Памау, я никогда не сомневался в божественной справедливости.
– Ив кого же пошла она?
– Не знаю, – признался юноша. – Но помню, что Хиро Таваеарии утверждал, что женщины – самые странные и таинственные существа на земле. Никто не может сказать, что у них на уме и что ими движет. Внутри женщины запутанный лабиринт. Только если мужчина сумеет пройти по нему, он завладеет ее душой… – Чуть помолчав, Тапу продолжил: – Душа некоторых женщин таится «там».
– У Майаны точно нет.
– Конечно, у Майаны нет. Но Ануануа не такая, а может быть, другим является и Октар…
– Нет, – убежденно возразил Ветеа Пито. – Он именно такой, каким кажется. Если бы он был другим, то остальные девушки тоже открыли бы ему свои души, а не дрожали бы при одном звуке его имени. Все дело в ней, в Ануануа! Она бессердечная сука, у которой наступила течка. Почему только он не растерзал ее, как Пуруа?
– Знаешь, я чувствую себя таким ничтожным, – со вздохом проговорил Тапу Тетуануи. – Мы должны что-то сделать, чтобы освободиться от нее, но я не знаю что.
– Мы обязательно что-то придумаем, – тихо, но уверенно сказал Ветеа Пито. – У нас достаточно времени, да и до дома мы доберемся не скоро…
– О-к-т-а-р!!!
Душераздирающий крик заставил их подскочить на месте. Даже гребцы на какое-то мгновение сбились с ритма. Каждый раз, когда этот нечеловеческий крик разносился над палубой «Летучей рыбы», казалось, что такой же нечеловеческий крик раздавался в ответ оттуда, где небо встречалось с океаном. Все, кто находился на борту, понимали, что кровожадный король Те-Оно бросится на поиски той, кого так любил.
А это была безумная любовь, безудержная страсть, которую испытывают только сошедшие с ума люди. Их чувства не приносили им счастья и покоя, напротив, любовь их была подобна раскаленным углям и причиняла лишь муки. Это было постоянное, не проходящее чувство голода, заставляющее их практически пожирать друг друга.
Всей команде «Марара», для которой любовь и секс являлись чем-то легким и прекрасным, простым и естественным, чем-то, что создал великодушный бог Таароа для того, чтобы его создания могли наслаждаться друг другом, эта болезненная связь между звероподобным гигантом и хрупкой девочкой-подростком казалась столь же странной, как если бы речь шла о связи морской черепахи и малюсенькой красноперой птички а’а, олицетворявшей бога Оро.
Тапу Тетуануи вспоминал свои страстные встречи на пляже с Майаной, которую любил так, как не мог любить женщину никакой другой мужчина, и ему, как он ни старался, было трудно вообразить, что подобная прекрасная, нежная связь могла превратиться в разрушительную страсть, из-за которой даже принцесса позабудет о чувстве собственного достоинства.
– Нам нужен ветер.
Тапу поднял голову и посмотрел на Мити Матаи, чей голос вывел его из глубокой задумчивости. Тапу встревожила озабоченность, написанная на лице моряка, пристально всматривающегося в горизонт.
– Ты думаешь, они нас преследуют?
– Думаю, что да.
– Но ведь они знают, что наша лодка намного быстрее их, – сказал юноша.
– Когда дует ветер, то да, – ответил старый капитан. – Но как только наступит штиль, они станут быстрее нас. Вспомни, что у них на каждом борту по двадцать отборных гребцов, а у нас и десяти не наберется.
– Может быть, они решили вернуться на остров? – с надеждой в голосе предположил Тапу.
– Сомневаюсь, – возразил главный навигатор. – Те-Оно хорошо знакомы с этими водами и знают лучше нас местные течения и мертвые зоны, так как они находятся в своем Первом Круге, в то время как мы находимся в Пятом. – Он задумчиво почесал бровь. – Нужно быть очень внимательными, отмечать малейшие изменения. Очень и очень внимательными.