Шрифт:
Кэти принялась собирать рассыпанный попкорн с дивана.
— Это так не похоже на настоящую жизнь…
— Лучше молчи, — возразила Андреа. — Уж и помечтать нельзя.
Кэти скорчила забавную рожицу.
— Дело опасное. Обычно иллюзии рушатся, и остается лишь горечь разочарования.
— Ты циник.
Кэти не стала этого отрицать. Но когда Андреа ушла, она облокотилась на подоконник и начала думать о таких вещах, в которых боялась признаться не только подруге, но и самой себе.
Сумерки сгущались. Ночной ветерок доносил слабые запахи цветов. «Такая ночь придумана для грез. Или для любви».
Эта мысль заставила ее подпрыгнуть на месте. Ночь для любви? Любви?Куда же ее занесло и что с ней происходит? И вправду, мечты — дело опасное.
— Я слишком увлеклась мелодрамами, — вслух сказала Кэти, — надо с этим кончать. Все эти дурацкие фильмы про любовь до добра не доведут. Пора переключиться на работу.
Она отправилась рисовать, трудилась усердно и долго, а потом решила принять холодный душ. Она как раз вытиралась, когда раздался настойчивый стук.
Кэти завернулась в полотенце. Кто-то колотил в дверь.
По пути она остановилась и подумала, что это наверняка сосед. Только он бывает таким настырным.
Кэти бросилась в комнату и быстро натянула на себя рубашку. Так спокойнее. Стук не прекращался. Она сбежала вниз по лестнице и распахнула дверь.
Это был не Враг. Это было нечто в синем платье с оборочками, на шпильках и в шляпе с вуалью.
— Вот вы где! — с облегчением воскликнула мисс Эдельстайн. — Не могли бы вы помочь мне найти мою кошку?
Кэти остолбенела.
— Кошки обычно возвращаются домой, проголодавшись, — наконец сказала она.
Мисс Эдельстайн протиснулась мимо и вошла в квартиру. Кэти поколебалась. Все это ей не нравилось. Она подошла поближе и вдруг заметила, что мисс Эдельстайн словно бы постарела и лицо ее искажено ужасом.
— Она еще котенок. Сбежала и застряла на крыше.
Кэти уже хотела посоветовать мисс Эдельстайн вызвать пожарную команду, даже потянулась к телефону, а потом вспомнила свою мать.
Это случилось дождливым утром. Ее мать была лет на тридцать моложе Эмбер Эдельстайн, но выглядела такой же старой и потерянной. Она стояла посреди дороги и смотрела, как уходит от нее муж, отец Кэти. Кажется, она плакала, или это струйки дождя стекали по ее щекам. Из окон соседских домов выглядывали люди и тут же прятались обратно. Кэти была в смятении. Она никогда не видела мать такой. Ей было шестнадцать, и она не могла просто убежать и спрятаться. Не могла тогда, не может и сейчас.
— Покажите мне, — сказала она и положила руку на костлявое плечо мисс Эдельстайн.
Мисс Эдельстайн оказалась права. Котенок, которому от силы было недель одиннадцать, застрял на крыше сарайчика, где хранились садовничьи инструменты.
— Она вертелась возле моих ног, пока я выносила мусор, а этот человек, — она кивнула в сторону дома миллионера, — всегда слишком быстро ездит на своей машине. Никого не уважает. Моя киска испугалась и убежала.
Кэти босиком направилась к сараю. Котенок жалобно пищал. Кэти вздохнула и попыталась завязать рубашку на животе, мысленно поблагодарив Бога за то, что на дворе ночь. Хоть и с большим трудом, ей все же удалось взобраться на крышу сарая по водосточной трубе. Котенок все еще плакал. Мисс Эдельстайн снизу давала указания. Узел на рубашке Кэти развязался сам собой. Она тихо застонала и потянулась за котенком.
— Не причините киске вреда, — предупредила мисс Эдельстайн.
Кэти осторожно взяла котенка и сбросила его вниз прямо на руки хозяйке. Мисс Эдельстайн немедленно прижала котенка к груди.
— Он весь дрожит! — воскликнула она и, прежде чем Кэти успела хоть что-то сказать, исчезла в темноте.
Кэти спрыгнула с крыши и больно ударилась. Поднявшись на ноги, она поплелась к дому. Царапины, синяки, головокружение, а в довершение зол оказалось, что входная дверь захлопнулась.
Она попыталась открыть ее — тщетно.
Она принялась обдумывать все возможные способы проникновения в дом. Где-то на расстоянии двух метров от земли находилось маленькое окошко, но, чтобы до него добраться, нужно снова карабкаться на дерево, к тому же неизвестно, сумеет ли она вообще пролезть в это окошко.
Помощи ждать неоткуда. Можно, конечно, постучать к мисс Эдельстайн и спросить, нет ли у нее случайно лишнего ключа от квартиры Маккензи. Кэти побрела к воротам.
Внезапно ее ослепил яркий свет. Подъехала машина. Кэти чертыхнулась.