Вход/Регистрация
Если бы не ты…
вернуться

Харпер Долли

Шрифт:

— Не буду вам мешать развлекаться, — сказал он.

Александра собиралась предложить ему остаться с ними, но увидела, что ему не терпится заняться работой, и промолчала.

Но ее желание исполнилось. Микки смотрел фильм, когда открылась дверь, и Александра увидела мужа.

— Я подумал, что надо бы приготовить попкорн, — сказал он. — Будешь?

— А то! — засиял мальчик.

Они вместе уселись на диван, поставив рядом миску с попкорном, и уставились на экран. Александра с Грейс обменялись взглядами и одновременно покачали головами.

Когда фильм закончился, Микки рассказал Майклу, как похож дом на картинах в гостиной на дом, который нарисовал он.

— Ты рисуешь дома? — спросил Майкл.

Он завел Микки в свой кабинет и достал пожелтевшую бумажную папку, в которой были собраны его детские рисунки с изображением различных домов.

— Ого, круто! Вот этот особенно! — то и дело восклицал Микки.

— А мне больше всего нравится этот, — сказал Майкл, вынимая из кипы один рисунок.

— Ух, ты! — задохнулся от восторга Микки и с обожанием посмотрел на Майкла.

Между ними явно возникла симпатия.

— А я-то думала, что он самодовольный выскочка, — шепнула Грейс подруге. Разговор шел на кухне, где женщины готовили какао.

— Майкл привык скрывать свои чувства, — объяснила Александра.

— Мне он нравится, — призналась Грейс.

— Мне тоже. — Александра задумалась. Она не сказала Грейс, что с каждым днем все больше любит Майкла и это пугает ее.

Александра видела, как много он работает, иногда отрывая время даже от сна. Он был требователен к себе и к сотрудникам корпорации, но о них он заботился больше, чем о себе.

Однажды он заявился домой намного раньше обычного, хотя утром предупредил, что опоздает к ужину из-за заседания правления.

— Отменили заседание? — спросила Александра.

— Да. Сегодня у дочери Теда Фишера, моего помощника, сольный концерт. Она очень талантливая пианистка, — пробормотал Майкл.

Александра захлопала ресницами. Отменить заседание правления из-за сольного концерта дочери своего помощника?!

— Заседание перенесли на утро, — добавил он. Александра чуть не бросилась его целовать, но вовремя спохватилась. Она еще не была готова возобновить с ним интимные отношения. Не стоит понапрасну искушать Майкла. Он сможет расценить ее поцелуй как капитуляцию.

Не далее чем вчера Майкл тоже удивил ее. Позвонил и предупредил, что задержится. В этом не было ничего удивительного. В последнее время Майкл взял за правило предупреждать ее, если опаздывал к ужину.

— Заезжал в больницу, — сообщил он ей вечером.

— Зачем? Тебе было плохо?

— Нет, со мной все в порядке. Просто Джейн, моя секретарша, родила, и я заехал взглянуть на потомство, как обещал.

— Как решили назвать ребенка?

— Анна Мария Сандрелла. — Муж Джейн итальянец, поэтому у девочки несколько имен, как у них принято.

Александре вдруг мучительно захотелось от Майкла ребенка. Ей было все равно, девочка или мальчик, лишь бы у ее ребенка были такие же, как у отца, темные волосы и серые глаза. Так иди к нему в постель, говорил ей внутренний голос. Несомненно, Майкл бы с ним согласился. Об этом говорили его взгляды, которые он частенько бросал на нее. Но вслух он об этом даже не заикался. И не надо, она и так все понимает.

Но Александре нужен был от Майкла не только ребенок, ей была нужна его любовь.

Услышав в трубке голос отца, Майкл не испытал сосущего ощущения в области солнечного сплетения. Гарольд ни разу не позвонил ему после ужина в клубном ресторане, когда познакомился с его женой.

Но Майкл хорошо знал своего отца и был уверен, что затишье это продлится недолго.

— Па! Как дела? Давненько тебя не слышал.

— Был занят, — деловито сообщил Гарольд. — Готовил большой прием.

— Кто-то женился?

— Ты женился, — ответил Гарольд. — Пора устроить свадебный прием.

Майкл удивился. Свадебный прием из-за него и Александры?..

— Но в этом нет необхо…

— Есть, Майкл! — оборвал его Гарольд. В голосе отца зазвучали стальные нотки. — Пора показать твою жену нашим родным, друзьям и коллегам. Так принято!

— В этом нет необходимости, — повторил он.

— Я не понимаю тебя, Майкл. Ты стыдишься своей жены?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: