Вход/Регистрация
Лучший из лучших
вернуться

Хорст Патриция

Шрифт:

— Нет, я знаю, что мой враг — Дуглас Кросс, и он все время нас опережает. Мы каждый раз натыкаемся на каменную стену.

— Не спешите сдаваться. У меня есть еще пара трюков в запасе.

— Правда? Расскажите, — оживилась Лорена.

— Всему свое время. Сначала давайте поедим. Предложите хороший ресторан с видом на Золотые ворота.

— Можно, пожалуй, попробовать «Веселую креветку»…

— Звучит приятно. Показывайте дорогу.

Они сидели на террасе, ели креветок и морских гребешков, пили ледяное белое шардонэ и смотрели на знаменитый мост. Погода была великолепная. Ласковый ветерок щекотал лицо Лорены, заставляя на время забыть о неприятностях и наслаждаться моментом.

— Ник, вы ведь еще что-то узнали от Грейс, о чем не хотели говорить при маме, — сказала она, смутившись от того, что может радоваться жизни, несмотря на несчастье в семье.

— Давайте не будем сейчас об этом говорить.

— Почему? — Лорена внимательно посмотрела на него, как будто хотела проникнуть в его мысли. Но солнечные очки надежно скрывали его глаза, отражая только катера, легко скользящие под мостом.

— Позвольте себе отдохнуть и расслабиться. — Ник приподнял очки и критически осмотрел ее. — Вы выглядите как туго натянутая струна, готовая лопнуть в любую минуту. Положение Алана кардинально не изменится за тот час, что мы проведем здесь. Наслаждайтесь передышкой, пока есть возможность, и поберегите силы — они скоро понадобятся.

Лорена не могла не признать мудрости его совета, тем более что так просто было последовать ему. В конце концов, она сидела за столиком с самым красивым мужчиной в этом ресторане, а то и во всем городе. Почти все женщины не сводили с него глаз, что отнюдь не удивляло.

Светлые брюки безупречного покроя и белая рубашка с короткими рукавами подчеркивали его атлетическую фигуру и великолепный загар, а темные очки придавали таинственность и неуловимый шарм. Ник сидел в небрежно-расслабленной позе, ничем не выказывая своей готовности к мгновенным решительным действиям, но Лорена знала, что и поза, и ленивая улыбка крайне обманчивы.

— Значит, я не ошиблась, — настаивала она. — Вы не все нам рассказали.

— Не все, — согласился Ник, но ничего больше не добавил, пока они не доели. — Ну хорошо, выбирайте, что сначала: хорошая новость или не очень?

— Давайте не очень хорошую…

— Ваш отец вернулся. Он был у Грейс в больнице.

— Что?!

— Доналд Гордон сейчас в Сан-Франциско. Он как-то узнал, что произошло, и примчался для моральной поддержки.

— Да что он может знать о моральной поддержке?

— Успокойтесь, Конфетка, — сухо одернул ее Ник, — а то разорветесь, как шрапнель.

Лорена постаралась взять себя в руки. Доналд Гордон унес с собой немало радости из ее детства, но она знала, что больше не позволит ему причинить боль ни ей, ни ее близким.

Ник налил ей воды в стакан и подождал, пока она выпьет и успокоится.

— Так-то лучше. Почему бы вам не поверить, что он искренен в желании помочь и честно стремится быть полезным?

— Искренен? Он так же мало знает об искренности и честности, как и о моральной поддержке.

— Почему вы так говорите, Лорена? В чем вы его обвиняете? В том, что он бросил семью, или в том, что покинул беспомощную женщину в инвалидном кресле?

— И в том, и в другом. — Голос ее был полон горечи. — Мама оказалась в этом кресле из-за него.

— Простите, Лорена, я не знал. Вы никогда не говорили, что послужило причиной ее болезни, а мне не хотелось расспрашивать.

— Я расскажу. Мой отец был лучшим человеком на свете — красивым, веселым и очень мягким. Мать обожала его, мы все обожали его… Он освещал и согревал нашу жизнь, как солнце…

Лорена открыла сумочку и стала искать платок. Она старалась не расплакаться от гнева и ярости. Ей не хотелось, чтобы Ник принял ее слезы за горечь утраты. Он смотрел на нее с таким участием, с такой теплотой…

— Но ему было мало его семьи и вашей любви, да?

— Вы что, ясновидящий? — Лорене удалось ядовито усмехнуться, подавив всхлип.

— Нет, но я знаю такой тип людей. Одной женщины им никогда не хватает.

— Самое скверное то, что он даже не потрудился надежно скрыть это, и мама случайно узнала. Она была сражена, опустошена, напоминала воздушный шарик, из которого неожиданно выпустили воздух.

— Осмелюсь заметить, что миссис Гордон не производит сейчас впечатления опустошенного человека. Очевидно, ей удалось справиться с потрясением.

— Вы не знали ее раньше и не можете оценить, как она переменилась. Она была сама жизнь, свет, радость. Она была влюблена в отца до беспамятства. Окружающие завидовали и удивлялись, глядя на них, до того они казались идеальной парой. Грейс была совсем крошкой, но я помню это прекрасно. Он приносил ей цветы по вторникам — они познакомились в этот день. Часто после ужина они танцевали в гостиной, тесно обнявшись и забыв о нас. А когда он уезжал по делам, то всегда оставлял на ее подушке какой-нибудь подарок, потому что терпеть не мог расставаться с мамой…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: