Мид Райчел
Шрифт:
Луис кивнул в ответ, явно наслаждаясь собственным сценарием.
– Которое, надеюсь, ты скоро найдёшь. Бухгалтерия не позволит мне оплачивать это место вечно.
Бастьен серьёзно кивнул.
– Я уже подыскал несколько подходящих мест.
– Ну, - подразнила я, - Бастьену на самом деле не обязательно искать собственное жилье. Ему достаточно выйти сегодня вечером, улыбнуться правильным людям, и дюжина богатых женщин с удовольствием предоставят ему место для проживания. Сейчас его тело выглядело как у двадцалетнего, с мелированными солнцем каштановыми волосами и карими глазами. Это было довольно симпатично, но даже если бы он выглядел отвратительным, то по-прежнему смог бы покорить чье-нибудь сердце. В этом он был хорош.
– Это приглашение?
– спросил Бастьен.
– Потому что у меня нет планов на этот вечер.
– Вот и займитесь этим - сказал Луис.
– Я полагаю, вы с Джорджиной хотели бы поболтать, и ты мог бы поделиться с ней своими, несомненно, отличными впечатлениями о городе.
– Конечно, - хором ответили мы с Бастьеном.
– К тому же, я бы хотел, чтобы ты познакомилась с Фиби и, может быть, с некоторыми другими суккубами, - продолжил Луис.
– Ах, мадемуазель Фиби.
– Бастьен одобрительно кивнул.
– Утончённое создание. Ты полюбишь её.
– Видимо, как и ты, - заметила я. Между суккубами и инкубами иногда возникают интрижки, но в основном мы поддерживаем романтичестикие отношения с людьми. Однако Бастьен питает слабость к моему виду.
Он сгримасничал.
– Кажется, мои прелести на нее не действуют. Она говорит, что я никогда не буду влюблен в кого-то так сильно, как в самого себя, поэтому ей нет смысла связываться со мной.
Я рассмеялась.
– Я уже ее люблю.
– Значит с этим разобрались.
– Луис направился к двери.
– Мне нужно решить кое-какие дела, но мы еще увидимся перед тем, как ты уедешь. А пока, я надеюсь, вы с Бастьеном хорошо проведете время. Если вам что-нибудь понадобится сразу звоните.
Луис щелкнул пальцами, и в его руке появилась визитка. Он передал ее мне. Бумага была еще теплая.
– Спасибо, Луис, - сказала я, обнимая его.
– Я ценю все, что ты для меня сделал.
Луис серьезно кивнул.
– Я знаю, ты не в восторге от этого перевода, но я очень, очень хочу, чтобы ты была счастлива здесь.
Он ушел, и мы с Бастьеном еще некоторое время стояли молча.
– Знаешь, - сказала я наконец, - за все время моего пребывания в Сиэтле я не припоминаю, чтобы Джером когда-нибудь говорил, что я могу позвонить ему, если мне что-нибудь понадобится.
Бастьен усмехнулся, подходя к небольшому, но плотно укомплектованному бару.
– Луис являет собой абсолютное исключение из всех, с кем я когда-либо был знаком. Мне повезло, что в конечном итоге я оказался здесь. И тебе тоже.
– Да. Мы просто счастливчики, не так ли?
– Я скрестила руки и прислонилась к стене.
– Как ты здесь очутился?
– Таким же образом, как и любой из нас. Я жил в Ньюарке, пока не получил перевод пару дней назад. И вот я здесь.
Я нахмурилась. "Я думала, ты сказал, что здесь уже неделю?"
– Неделю, несколько дней. Я не знаю. По правде говоря, я был немного пьян после приезда. Это было недавно, вот и все. И неожиданно.
– Как и для меня, - пробормотала я.
– Удивительно так. А теперь и ты здесь. Это немного странно.
– Разве?
– Он налил мартини в два стакана.
– Мы работали вместе раньше. Логично, что это произойдет снова.
Я приняла предложенный мне бокал.
– Полагаю, что так. Но все же... само по себе довольно удивительно, что мы столько раз оказывались вместе. И то, что мы встретились снова - огромное совпадение.
– Я сделала глоток и одобрительно кивнула. Для коктейля Бастьен использовал водку "Грей Гуз".
– Может, это и не совпадение. Они изучили отчеты нашей деятельности. И вероятно заметили, что мы хорошо работаем в паре.
Такой возможности я не учитывала.
– Ты считаешь, что нас перевели сюда из-за этого? Для подтверждения своих догадок? Просто, я все еще пытаюсь вычислить, зачем им вообще понадобилось меня переводить.
– Совсем не обязательно наличие какой-либо причины, только не для них.
– Знаю. Но одна из популярных версий о моем переводе сюда состоит в том, что я не такой уж прилежный суккуб.
– Ах, вот почему ты здесь. Они свели нас вместе, потому что знают, какое благотворное влияние я оказываю на тебя.
– Полагаю, ты имел в виду пагубное влияние.
В его глазах загорелся огонек.
– С твоим появлением стало гораздо веселее. Я еще даже не играл, а уже чувствую, что сорвал куш.
– Он залпом выпил свой коктейль.
– Допивай, и пойдем развлекаться. Я знаю чудное местечко, где мы сможем пообедать. Сперва поедим, а затем окунемся в мир азартных игр.
Было как-то непривычно предаваться светским развлечениям, особенно в середине дня. Полагаю, что живя в Сиэтле, я постоянно подавляла свои инстинкты. Я настолько привыкла изображать человека, что совершенно забыла, на что это похоже, если думать как суккуб. Почему бы и не покутить при свете дня? Фактически, это была командировка, но целью поездки было ознакомление с местом будущего назначения. Я бывала здесь и раньше, но впервые я изучала город глазами суккуба "за работой". И снова я была поражена тем пьянящим ощущением, что испытала при входе в отель: так легко, просто поразительно.