Вход/Регистрация
Козлы отпущения
вернуться

Кишон Эфраим

Шрифт:

Все-таки постепенно мы пришли к такому уровню финансового благосостояния, что я начал все чаще размышлять о материальной стороне своего бытия. На определенном этапе я даже стал подумывать, не стоит ли мне покинуть квартиру, которую я снимал у вдовы Шик, и купить небольшую виллу. Однако я тут же сообразил, что подобная сделка с недвижимостью может пробудить у Пепи подозрения. Этот мелочный человек доберется в конце концов до истории с париками и средствами для ращения волос, а это отнюдь не входит в мои планы.

Так размышлял я в своей комнате и на всякий случай открыл счет в одном серьезном банке, лысина директора которого гарантировала хорошее обслуживание.

Попутно я, рука об руку с адвокатом Шимковичем, занимался, не теряя времени, распространением средств для ращения волос. Как только мой партнер получил разрешение на открытие производства, мы сняли симпатичный подвал в пригороде и сделали из него лабораторию. В качестве директора мы наняли двоюродного брата доктора Шимковича, который был не только химиком-любителем, но также ответственным и симпатичным человеком. Молодой химик занимался различными опытами, в процессе которых изобрел средство для ращения волос, которое сразу же было запатентовано в патентном бюро. Секретный состав был следующим: 98 % воды, 1 % ментола и 1 % еще чего-то. Мы назвали наше средство «Антитер», и это название оказалось довольно удачным. Может, благодаря ему наше жизненно важное предприятие сразу же оказалось завалено заказами. Наше средство быстро стало популярным, тем более, что процедура его использования была легка и приятна. «Каждые два часа втирайте чайную ложечку чудо-средства в кожу головы, а затем делайте легкий массаж пораженных мест (избегать слишком сильного втирания!) вплоть до вырастания необходимого количества волос.

Цена маленькой бутылочки — 33,70 форинта, большой, экономичной — 45,40. Берегите себя и своих близких от угрозы появления лысины!»

Мы дали большое рекламное объявление об «Антитере» в первом номере нашей газеты «Подавляющее большинство». Тровиц — директор завода париков — просил поставить на полосу и его объявление, но мы убедили его этого не делать. Я справедливо опасался привлечь внимание Пепи к этой отрасли, не без оснований предполагая, что этот сопляк с его вечной погоней за наживой немедленно свяжется с производителями париков, что, с моей точки зрения, было бы совершенно излишне.

* * *

Перед выходом первого номера «Подавляющего большинства» в партийном штабе произошла весьма существенная встреча.

Я сидел и читал отчет местного отделения Фронта гарпунеров, когда ко мне в кабинет вошел низкорослый седой человек.

— Извините, господин, если я вам помешал, — тихо сказал гость, — но, возможно, вы меня знаете. Я профессор Сил.

Я почувствовал, как краска смущения разливается по моему лицу. Что ж, я отреагировал как мог, к тому же я не знал, насколько этот неожиданный визит имеет отношение ко мне. Надо ли мне протягивать руку профессору, или, может, я должен прогнать его с позором? Я промямлил что-то и в панике вызвал Пепи. В конце концов, он ответственный за пропаганду, и его долг вести переговоры с противниками.

Пепи вошел, увидев профессора, развернулся и попытался удрать, но тут же одумался и быстро овладел ситуацией. С холодной учтивостью он предложил уважаемому профессору сесть. Тот сел и сразу же обратился к нам:

— Я признаю, уважаемые господа, что мои публикации не смогли изменить вашего мнения и вернуть вас на честный и прямой путь. Нельзя сказать, что я большой патриот, но я опасаюсь за свою страну в достаточной степени для того, чтобы прийти сюда, в логовище льва, и поговорить с вами.

— Покороче, — заметил Пепи, — мы очень заняты в нашем движении, времени совсем нет.

Ученый глубоко вздохнул:

— Ну хорошо. Я постараюсь покороче. Вы считаете себя порядочными людьми?

Профессор взглянул на меня. Я прикрыл глаза, чтобы его не смущать.

— Порядочные люди? Это весьма широкое понятие, господин профессор, — заявил Пепи, — у каждого своя мера порядочности. На мой взгляд, порядочный человек — это тот, кто после окончания разговора по телефону-автомату не проверяет, не упала ли случайно обратно монетка, которую он использовал. Я никогда этого не делаю.

— Вы слишком циничны. Ладно, я буду говорить с вами, учитывая, что в вас отсутствует всякое понятие о совести. Вы сейчас совершаете подлые и беззаконные действия, не понимая их жутких последствий. Вы поступаете так, ибо стремитесь к деньгам и власти, именно в такой последовательности.

— Не смешите нас, дружок, — отвечал Пепи с ледяным спокойствием, — мы ведем общенациональную борьбу против мафии лысых, доведшей страну до упадка. Нам верит множество людей, и мы сами верим в высокоморальность и оправданность наших действий.

— У меня нет сомнения, что вы, господа, знаете об истинном положении вещей.

— Какое значение имеет мнение одного человека по сравнению с мнением многотысячных масс?

Я почувствовал, что мне пора вмешаться в дискуссию. Я всегда нервничал, когда Пепи не давал мне возможности высказать мое, заранее сформулированное мнение.

— Идея защиты волосатых, — начал я словами одного из наших плакатов, — освещает народу путь подобно солнцу, ведя нацию к светлому и счастливому будущему.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: