Вход/Регистрация
Сделай шаг
вернуться

Морган Мелани

Шрифт:

Огромная кровать сразу привлекла к себе внимание. Высокие светильники по углам мягко освещали тяжелые драпировки, покрывало, а также кремовый шелк и кружева роскошной ночной рубашки, которую Кэрри видела впервые. И повсюду розы - ярко – и темно – красные, источавшие волшебный аромат. Это было великолепно! Нечто достойное голливудских фильмов. Кэрри не покидало ощущение, что это и в самом деле сценическая декорация. «Почему бы тебе не проводить Лесли наверх, дорогая?» Ну конечно! Последнее убедительное доказательство. Но кого Майкл пытается убедить?

Лесли шагнула к кровати и прикоснулась к тяжелой вышитой драпировке.

– Ты должна чувствовать себя королевой, засыпая в такой кровати, - проговорила она.

– Не знаю, - рассеянно пробормотала Кэрри, проводя пальцами по мягкому шелку ночной рубашки. Она была глубоко обеспокоена внезапным приступом неодолимого желания.
– На самом деле я здесь еще не спала…

– О, Кэрри! Ты невыносима!
– смеясь, воскликнула Лесли.
– Ты просто хочешь заставить меня ревновать!

– Нет… - Кровь прилила к щекам Кэрри, когда она поняла, что сказала, и как Лесли может истолковать ее слова.
– Я лучше пойду вниз, - быстро проговорила она.
– Гости придут с минуты на минуту. Ванная там. Ты найдешь обратную дорогу?

Когда Кэрри спустилась вниз, Майкл стоял у лестницы.

– Ну как, спальня произвела на нее впечатление?

Значит, все его усилия действительно были направлены на то, чтобы не нарушить покой Лесли. Кэрри поежилась словно от холода.

– Где Гарри?
– быстро спросила она, стараясь преодолеть неожиданно вспыхнувшее чувство разочарования.
– Что ты сказал ему, Майкл?

Тот посмотрел слегка озадаченно.

– Думаю, тебе бы стоило беспокоиться о том, что он сказал мне.

Кэрри побледнела.

– Что?

Он поднял руку и коротко провел пальцами по ее плечу.

– Мне нравится это платье.

Всего одно прикосновение лишило Кэрри способности думать, двигаться, дышать. Вид его спальни - их спальни, эта ночная рубашка… поколебали ее уверенность в своих силах. Она робко заглянула в его глаза - непроницаемы, как и прежде. И Кэрри с болью вспомнила, что для Майкла ничего не изменилось. Любое проявление заботливого внимания - как эта спальня - не более чем витрина, вывеска, декорация.

Ну что ж, тогда она покажет собственный спектакль. Подняв руку, Кэрри прикоснулась к мягкой ткани платья, обтягивающей ее грудь.

– Я рада, что платье тебе нравится, Майкл.
– Кэрри опустила ресницы.
– Оно стоило тебе целого состояния.
– И направилась к дверям, впустившим первых гостей.

Это был самый длинный вечер в ее жизни. Кэрри улыбалась и непринужденно переговаривалась с людьми, которых никогда раньше не встречала, и, когда Лесли, переполненная впечатлениями, собралась уйти пораньше, она испытала огромное облегчение и… чувство вины.

– Может быть, мне поехать с тобой?
– заботливо предложила Кэрри, когда Гарри усадил Лесли в машину.

Но та немного устало улыбнулась.

– Ты не можешь уйти с собственного свадебного обеда, Кэрри. Гарри позаботится обо мне.
– Она сжала руку мужа.
– Правда, милый?

Кэрри почти жалела Гарри. После беседы с Майклом он стал каким-то подозрительно спокойным и все время поглядывал то на Лесли, то на Майкла, словно пытаясь что-то понять.

В ответ на слова жены он только кивнул.

– Хорошенько присматривай за ней, Гарри. Если что-нибудь понадобится, обращайся ко мне. Я позвоню вам попозже.

– Спасибо, Кэрри. Спасибо… за все.
– Его глаза досказали остальное. Наверное, кризис в их семейных отношениях миновал, когда он узнал, что Лесли носит его ребенка.

– Она в порядке?
– спросил Майкл, выходя в холл в поисках Кэрри.

В его голосе слышалась такая нежная забота, что Кэрри на мгновение почувствовала жгучую вспышку ревности - скверной, тошнотворной ревности. Как ей была необходима такая забота, такая нежность!

– Да. Они оба в порядке. Как ты узнал, что она беременна?

Майкл посмотрел на Кэрри спокойным затуманенным взором.

– Женщины по – особому выглядят во время беременности.

– А ты специалист в этом вопросе?

– Я провел всю свою жизнь, внимательно наблюдая за окружающими…

– И стал внимательнее во сто крат, когда познакомился с Лесли.
– Глаза Кэрри потемнели до цвета индиго, и ей пришлось впиться ногтями в свою ладонь, чтобы удержаться от слез.
– Не понимаю, почему ты не поощрял меня сбежать с Гарри. Случись такое, и путь для тебя был бы свободен.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: