Шрифт:
Оказалось, что у Паоло интересное прошлое: родился он в Палермо, откуда его семья сбежала от мафии. Сестра вышла замуж за мелкого мафиози и была им забита до смерти. Самого бандита нашли повешенным на чердаке, когда тот дожидался суда, но никто не поверил, что это самоубийство.
— А остальные? — спросила Ардери.
Информации здесь было мало. Джейсона Друтера в свое время обвинили в антисоциальном поведении, вызванном неприязненными отношениями. Но ссора была с мужчиной, а не с женщиной, хотя это уже и не важно. Эббот Лангер оказался настоящей загадкой. Частично информация, которую он сообщил о себе, подтвердилась. Однако выяснилось, что он никогда не был женат и детей у него нет. Он был хорошо знаком с медиумом Иоландой, но ничего криминального в этом знакомстве не обнаружилось. Похоже, они с Иоландой были два сапога пара: он придумал себе детей, а медиум читала по ладони судьбу и общалась с потусторонним миром.
— Нам нужно побольше узнать о его брачных историях, — сказала Ардери. — Этот человек представляет для нас интерес.
Линли покинул оперативный штаб, когда суперинтендант начала давать подчиненным указания относительно подтверждения алиби подозреваемых на момент смерти, то есть в период времени между двумя и пятью часами. Это существенно облегчает задачу, сказала Ардери. В такое время большинство этих людей находились на работе. Значит, кто-то где-то мог их видеть. Нужно только найти, кто и что видел.
Линли перешел в корпус «Тауэр» и поднялся в кабинет помощника комиссара. Секретарша Хильера, обычно ведущая себя крайне сдержанно, встала из-за стола и вышла навстречу Линли с протянутой рукой. Обычно сама осторожность в отношении всего, что касалось Хильера, Джуди Макинтош прошептала:
— Счастлива видеть вас, инспектор, — и добавила: — Не давайте себя одурачить. Он очень этим доволен.
Слово «этим» означало возвращение Линли, а «он», естественно, был сэр Дэвид Хильер. Помощник комиссара, однако, на эту тему говорить не захотел, только заметил, когда Линли вошел в кабинет: «Выглядите отлично. И это хорошо». Затем он перешел к делу. Дело, как подозревал Линли, могло быть связано с утверждением кого-то на должность суперинтенданта. Это место почти девять месяцев было вакантно.
К теме разговора Хильер подошел в своей обычной манере — обиняком.
— Как вы находите работу? — спросил он.
Линли мог сказать что угодно: Хильер в любом случае оттолкнулся бы от его ответа, направив разговор в нужную сторону.
— Что-то изменилось, а что-то осталось прежним, — ответил Линли. — Все как-то слегка выцвело, сэр.
— Думаю, у нее хорошая голова. Иначе она бы так быстро не поднялась.
— Вообще-то… — Линли хотел уточнить, что он говорил о своем возвращении на работу, в мир, который изменился для него в одно мгновение, когда в руках подростка оказалось оружие. Но вместо этого сказал: — Она умна и быстра.
Вроде бы хороший ответ: как-никак он что-то сказал и при этом мало что прояснил.
— Как реагирует на нее команда?
— Они профессионалы.
— Джон Стюарт?
— Кто бы ни занял этот пост, должно пройти время притирки. У Джона свои причуды, но человек он хороший.
— Меня подгоняют, просят назвать человека, который сменит Малькольма Уэбберли на постоянной основе, — признался Хильер. — Думаю, Ардери — очень хороший выбор.
Линли кивнул, но ничего не сказал. У него было нехорошее предчувствие.
— Назвав ее имя, я вызову шумиху в прессе.
— Это необязательно плохо, — возразил Линли. — Напротив, даже хорошо. Назначение на этот пост женщины, тем более женщины из провинции, не может быть интерпретировано иначе, как положительный шаг. Столичная полиция получит отличную прессу.
Он не добавил, что такая пресса им очень нужна. В последние годы в чем их только не обвиняли, начиная с узаконенного расизма до ужасающей некомпетентности. История, в которой не будет скелетов в шкафу, пойдет им на пользу.
— Если это и в самом деле положительный шаг, — подчеркнул Хильер. — Вот что заставляет меня задуматься.
— А!
Хильер вскинул на него глаза. Очевидно, он решил выложить все начистоту.
— Характеристики у нее отличные, и высказываются о ней хорошо. Но мы-то с вами знаем, что слова не доказывают способность человека справиться с этой работой.
— Да, но слабость всегда выходит наружу, — возразил Линли. — Рано или поздно.
— Это так. Однако меня просят поторопиться, если вы понимаете, о чем я. А я при этом не должен ошибиться.
— Понимаю, — согласился Линли.
— Кажется, это она попросила вас поработать с ней.
Линли не стал спрашивать, откуда Хильеру это стало известно. Хильер обычно знал все, что происходит. На свой пост он пришел в том числе и благодаря созданной им внушительной шпионской сети.
— Я не назвал бы это «поработать с ней», — сказал он осторожно. — Она попросила меня прийти и показать ей рычаги, подходы, чтобы она могла быстрее включиться в работу. Для нее здесь все новое — и Лондон, и Скотленд-Ярд, к тому же на нее сразу повесили расследование убийства. Если я ей помогу и она быстро продвинется, то я буду только рад.