Шрифт:
— Да-а?
Странно… Несколько часов назад они разговаривали с Бобби, и не было похоже, чтобы он плохо себя чувствовал.
— Между нам говоря, — продолжала женщина, озираясь, — я подозреваю, что он притворился. Хозяевам я не скажу, а тебе скажу: он удрал стеречь своих беспомощных птиц. — Она покачала головой. Когда-нибудь он попадется. Я уже предупреждала его.
— Спасибо вам, — сказала Холли.
Она вышла из отеля в напряженном раздумье. Бобби отпросился сразу после разговора с ними.
Если он притворился больным ради того, чтоб пойти к птицам, почему он не позвал девочек с собой? Он знал, что они мечтали посмотреть скоп.
Снова и снова у нее накапливались подозрения. Если он не пошел к птицам, куда он пошел? И зачем?
ГЛАВА VI
Ключ к разгадке
Холли вернулась к подругам и рассказала об удивительном исчезновении Бобби. Но ни одна из них не сочла это странным.
Белинда дожевывала последние бутерброды.
— Как знать, — промямлила она с набитым ртом, — может быть, он заходил за нами, а нас уже не было. Мы все у него спросим.
Вторую половину дня девочки гуляли по берегу. Кристина вернулась раньше, и к моменту их прихода соблазнительные запахи стряпни уже неслись им навстречу, вытесняя из головы всяческие мысли.
Ближе к вечеру все вчетвером вышли на пляж поиграть в мяч с Роузи. На некоторое время Холли забыла все свои сомнения и подозрения. Она полностью отдалась игре.
Кристина объявила им:
— Я смогла выкроить полный свободный день в конце недели. Поэтому, если бы вы выбрали какое-нибудь интересное для вас место, я была бы просто счастлива отвезти вас туда на целый день.
Трейси тут же брякнула без всяких раздумий:
— Мне хотелось бы в горы.
Кристина улыбнулась.
— Я имею в виду другое. У меня есть возможность отвезти вас куда-нибудь на машине. На побережье есть заповедник морских животных. Если повезет, можно будет увидеть тюленей.
— Тюленей? — удивилась Холли. — Разве они приплывают в озеро?
— Случается, — ответила Кристина. — Бывает, заплывет и что-нибудь более необычное.
— Акулы? — напряглась Белинда.
— Нет, не акулы. Бог миловал. Здесь вода слишком холодная. Но у нас есть медузы. В это время года иногда появляется гигантская медуза. Ее называют Львиная Грива. С ней лучше не встречаться. Но есть и другие редкие виды медуз, например, голубые медузы.
— А они опасны? — спросила Белинда, со страхом поглядывая на воду, как будто к берегу уже подплывало какое-нибудь чудовище.
— Что ты имеешь в виду? Они могут укусить, поэтому лучше их не трогать. — Кристина улыбнулась. — Я слышала, что здесь плавала медуза метров двадцати в длину. Никому не захочется оказаться в ее объятиях.
— Да уж! — Белинду передернуло. — Я бы не вынесла.
Спустя некоторое время девочки начали позевывать.
— Извините меня, — сказала Трейси, прикрывая рот рукой. — Так действует на меня свежий воздух.
— Сегодня вам ничто не помешает пораньше лечь и выспаться. Пойдемте перекусим, и вы напишете открытки. Уверена, что ваши родители хотят знать, как вы тут.
У миссис Мак-Кечни в коттедже было много открыток. Во время ужина каждая из девочек написала домой.
— Я пишу отдельную открытку своему братишке Джейми, — объявила Холли. — "Отлично провожу время. К счастью, тебя нет рядом".
— Ну это уж ты чересчур, — скривилась Белинда.
— Ты серьезно? — удивилась Холли. — Не волнуйся, это просто так у нас с ним принято. Я почти повторила его слова. Те, что он написал из Франции, когда был там на каникулах.
Кристина велела оставить открытки на столе у двери.
— Я захвачу их завтра с собой в Гленрок.
Как только Холли оказалась в постели, ее мысли вернулись к Бобби Талискеру. Может, и впрямь Трейси с Белиндой правы: она везде видит подвох? "Завтра утром все разъяснится", — подумала она сквозь сон.
Было около половины десятого утра следующего дня. Три подруги не могли пока решить, как воспользоваться предложением Кристины, куда отправиться в конце недели.
Трейси твердила:
— До озера Лох-Несс отсюда меньше ста километров. Может быть, нам повезет, и мы увидим чудовище.