Шрифт:
Когда открылись двери лифта, он вышел и огляделся. Да, дела в «Девил Дэн» шли как нельзя лучше. Дэв проделал путь от буровика до успешного владельца казино в мгновение ока, но этот проект отнял у него все до последнего цента.
Медленно шагая по огромному вестибюлю, он кивнул нескольким сотрудникам, которых встретил, и остановился как вкопанный, заметив Карли около одного из игорных столов.
Стараясь не привлекать внимания, Дэв подошел к ней и взял за руку повыше локтя. Он почувствовал дрожь в пальцах и чуть было не отдернул руку. Но не мог же он позволить ей стоять здесь, посреди зала, в одном только купальнике и полотенце, обернутом вокруг талии! Даже если бы она была одета подобающе, он все равно не позволил бы ей разгуливать по казино.
— Возвращайся в номер, — прошептал он Карли на ухо.
Она посмотрела на него через плечо.
— Но это так интересно! А большинство людей выигрывают или проигрывают?
— Зависит от человека и его мастерства. Ты играть не будешь.
Дэв поспешил затащить ее в лифт и нажал кнопку последнего этажа. Пока лифт поднимался наверх, Дэв смотрел, как индикатор отсчитывает этажи, и не решался взглянуть на Карли. Он не мог игнорировать тот факт, что в купальнике она была чертовски хороша.
— Сделай мне одолжение — держись от казино подальше.
— Но мне там понравилось! — воскликнула она.
— У тебя нет денег, помнишь?
— Ты бы мог мне одолжить, — сладко пропела Карли. — А потом, когда я выиграю, я верну тебе двести процентов.
Он стиснул зубы, чтобы скрыть свое недовольство, и развернул ее лицом к себе.
— Держись от казино подальше.
Она уставилась на него невинными зелено-голубыми глазами. Их глубина завораживала. Карли облизала пухлые губы кончиком розового языка. Дэв поймал себя на мысли, что хочет проверить, такие ли они мягкие, какими кажутся.
— Почему? — прошептала она.
Прежде чем Дэв потерял контроль над собой, он отвернулся от источника искушения.
— Потому что я так сказал.
В ответ Карли не проронила ни слова. Когда двери лифта открылись, Дэв проводил ее в номер. Поняв, что его слова прозвучали излишне резко, он решил загладить свою вину.
— Что бы ты хотела заказать на ужин?
Карли покачала головой и посмотрела на него.
— А ты всегда так рано ужинаешь?
Он прошел через комнату и раздвинул шторы.
— Разве еще рано для ужина?
Она подошла и остановилась за его спиной, глубоко вздохнув. Эта близость заставила его сердце учащенно биться.
— Закат прекрасен, — тихо сказала она. — Тебе очень повезло с видом из окна.
Дэв обернулся. В теплом свете уходящего за горизонт солнца черты ее лица казались сказочно мягкими. Он придвинулся к ней, готовый заключить в объятия и поцеловать в полуоткрытые губы. Но вовремя опомнился и заставил себя отойти от окна.
— Лобстер, — нашелся он, вспомнив об ужине. Может, за столом ему удастся привести свои мысли в порядок. — Чарлз готовит отменный лобстер. Хочешь попробовать? — небрежно спросил Дэв, подходя к телефону.
— Лобстер — это просто великолепно. — Пока Дэв набирал номер, Карли подошла к нему. — Если есть время и ты не против, я бы хотела принять душ.
Дэв представил Карли в душе. Вода стекает по ее каштановым волосам на гладкую кожу плеч. Дэв покрылся холодным потом от этого видения. Он кивнул головой, почти не слыша голоса на другом конце провода.
— Лобстер на двоих, на ужин. И бутылку вина из моего личного запаса. — Он бы предпочел Карли вину и лобстеру, но будет держать себя в руках и не тронет ее, как бы ему этого ни хотелось.
Карли закончила расчесывать волосы, которые волнами ложились на ее плечи, когда услышала стук в дверь ванной.
— Ужин уже здесь, — произнес Дэв по ту сторону двери.
Положив расческу, молодая женщина внимательно изучила свое отражение в зеркале. Не помешало бы немного макияжа, но она не могла больше просить Дэва тратить на нее деньги. Она и так была должна немало.
Пытаясь выбросить проблемы из головы, Карли открыла дверь и прошла через спальню в гостиную. Маленький столик в дальнем углу был накрыт белоснежной скатертью, рядом стоял Дэв, держа в руках два подсвечника. На его лице читалось смущение.
— Позволь мне, — Карли взяла свечи у него из рук.
— Спасибо. Теперь ты знаешь мой секрет — я не умею накрывать на стол.
— Накрывать на стол и писать письма благодарности — мое призвание, — сказала она, ставя свечи на стол. — Спасибо pauvre dйfunte Maniиre.