Вход/Регистрация
Утомленная балом
вернуться

Лебедева Елена Алексеевна

Шрифт:

Глава 21

На следующее утро Лиза собрала только необходимые вещи и отправилась домой, где и оказалась прямо к обеду. За обеденным столом она застала Вересова, поглощавшего ароматный суп с фрикадельками. Радости мужа не было предела: он так соскучился по жене, что был счастлив видеть ее в хорошем расположении духа.

— Лиза, ты вернулась! Наконец-то, — он крепко ее обнял и расцеловал в обе щеки, — я думал сам к тебе съездить, но раз уж ты здесь…

Лиза распорядилась подать еще один прибор и с удовольствием села за стол, составив мужу компанию.

— Я ненадолго, Николенька. Мне нужно разобраться с делами. Как наша прачка?

— Лиза, ты появилась вовремя. Марфа съехала в тот день, когда ты отправилась в Петергоф. И, представь, мне пришлось выполнять роль экономки, подыскивая ей замену.

— Съехала? — огорчилась Лиза. — И куда, ты не знаешь?

— Понятия не имею. С тех самых пор я не видел ни ее, ни Ивана, который тоже уволился со строительства.

— Это плохо… — Лиза оказалась в худшем положении, чем могла себе представить. Надежда распутать это странное дело постепенно начала угасать.

— Кроме того, на днях меня вызывали к следователю. Лиза, что ты опять натворила?

— Ничего, милый, не волнуйся, — Лиза старалась говорить как можно спокойнее. — Просто на свое несчастье я оказалась знакомой с ныне покойной Софьей Шимановой.

— И это все?

— Да, это все. Следователь говорил также и со мной, интересуясь знакомыми Софьи.

— Я не знал, что у тебя были общие дела с семейством Шимановых, — Вересов с интересом посмотрел на Лизу. — Когда ты с ними познакомилась?

— Теперь уже и не вспомнить. Да разве это так важно?

— Судя по тому, какие вопросы задавал мне следователь, важно.

— И о чем он тебя спрашивал?

— О тебе, о твоих привычках, о твоем гардеробе, о твоих знакомствах. Спрашивал он и о твоей покойной сестре. Конечно, я не стал откровенничать с ним, но, согласись, все это странно.

— Не думай об этом. Следователь обязан знать все обо всех. Это его работа.

— Да, это так. Но мне непонятно, что его так заинтересовало в тебе, Лиза?

— Видишь ли, — Лиза раздумывала, посвящать ли мужа в тайны, но решила этого не делать, — Софью Шиманову убили, и следователь хочет выяснить, кто это сделал.

— Убили? — Николай Степанович с неохотой съел еще пару ложек и промокнул губы салфеткой. — У меня пропал аппетит. Пожалуй, второе я уже не осилю.

Он встал и направился к выходу. У дверей он обернулся и бросил:

— Тогда мне можно не беспокоиться. Уверен, ты непричастна к убийству. Ведь так? — добавил он настороженно.

Лиза тоже встала.

— Конечно, дорогой.

— Мне нужно на строительство. Я вернусь к ужину. Ты надолго приехала? — поинтересовался он из прихожей.

Лиза проследовала за мужем:

— На пару дней. Милый, не говори никому, что я в городе.

— Это почему же?

— Я так соскучилась по дому… и по тебе, что уехала, не предупредив никого во дворце. Пусть мой отъезд будет нашей маленькой тайной.

Он привлек жену к себе, наслаждаясь тем, что снова может ее видеть:

— Дорогая, поклянись, что не попадешь в очередную историю.

Лиза поспешила его успокоить:

— Обещаю.

Вересов крепко сжал ее плечи:

— Тогда и я обещаю тебе, что о твоем приезде никто не узнает.

* * *

После ухода мужа Лиза решила побывать в комнате Любаши. Поведение горничной казалось ей подозрительным, и она не была до конца уверена в том, что горничная ничего не знает. Отправив Любашу в кондитерскую за пирожными к чаю, молодая женщина уверенным шагом направилась в ее комнату.

Небольшое помещение с одним окном, кроватью и шкафом было аккуратно прибрано. Лиза провела рукой по вышитой Любашей салфетке, украшавшей прикроватную тумбочку, и огляделась. Она не знала, что собирается искать. Лиза хотела убедиться, что горничная не прячет компрометирующие ее вещи там, где живет.

Лиза приоткрыла дверцы шкафа и внимательно просмотрела пространство между вещами. Ничего подозрительного. Чистые рубашки, сложенные стопкой простенькие кофточки, простыни и наволочки. Она заглянула в тумбочку — там находилось нижнее белье; ни к чему его ворошить и нарушать порядок. Она приподняла матрац и провела рукой между ним и пахучими деревянными досками кровати. Ничего.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: