Шрифт:
Берт задернул занавески и включил свет в гостиной. Когда он повернулся к Элис, выражение его лица было загадочным.
— Так ты видела?..
— Да.
— Надеюсь, в шкафчике достаточно места для твоих вещей? Если нет, я могу забрать то, что там лежит.
— Кто она, Берт?
— «Н» значит Норма.
— Твоя жена?
Это его явно позабавило.
— Я не женат. Я думал, тебе это ясно.
— Сестра?
— У меня только братья.
— Подружка?
— Ты думаешь, такая существует?
— Что за нелепый вопрос, — вырвалось у нее. — Твоя личная жизнь меня не касается, Берт. Я сделала над собой усилие, чтобы поселиться с тобой в одном коттедже, но это временно. Когда Саймон и Зара вернутся в Грин Глейд, меня здесь не будет и вы с Нормой вновь обретете свое гнездышко!
Берт неожиданно сжал ее лицо в ладонях, затем его руки медленно двинулись вниз, к ее шее. Элис с огромным трудом заставила себя стоять спокойно.
— Что ты хочешь узнать о Норме? — спросил он мягко.
— Ничего.
— Ты уверена?
— Совершенно.
— Почему-то я тебе не верю, обманщица.
Он притянул ее к себе, и голова ее пошла кругом. Элис поняла, что если она сейчас же не возьмет себя в руки, то…
— Пора уже сказать «спокойной ночи», — прошептала девушка.
— Всему свое время! — Тон его был невыносимо соблазнителен. — Сначала я хочу поцеловать тебя!
— Нет! — вырвалось у нее.
— Думаю, ты хочешь этого так же, как и я.
— Что скажет Норма?
— То же самое я могу спросить о Клайде, но я этого не делаю, поскольку меня это не беспокоит. И тебе тоже не о чем волноваться. Ты поняла меня, Элис? Мы здесь одни. Нас только двое, что мы будем делать, никого не касается. И я убежден, что мы оба хотим одного и того же.
Совершенно верно, они хотели одного, но Элл не могла забыть о Норме.
— Нет.
— Чего ты испугалась?
— Можешь тешить себя мыслью, что я испугалась тебя, — сказала девушка резко и сделала шаг назад. — Мне надо еще кое-что почитать, поэтому я отправляюсь к себе. Спокойной ночи, Берт.
Его смех догнал ее в дверях.
Учитывая размеры жилища, было неудивительно, что в следующие дни Элис удавалось почти не сталкиваться с Бертом. А если они и проводили время вместе, то обязательно в чьем-нибудь присутствии.
Закончив работу в кухне, вечером Элис спешила в коттедж. Поскольку Берт имел обыкновение задерживаться с гостями у лагерного костра, она пробиралась в свою комнату до его возвращения.
Однажды поздним вечером выйдя в гостиную, девушка в тревоге остановилась. Обстановка была необычная. Маленькая настольная лампа освещала комнату. Из кухни доносился дразнящий аромат свежесваренного кофе. На плетеном диване, тихо перебирая струны гитары, сидел Берт.
— Хелло, Элис.
— Хелло…
— Прошу. — Он указал на место рядом с собой. — Здесь совершенно безопасно. — В его тоне послышалась насмешка.
— Я знаю.
— Это хорошо, а то в какой-то момент я подумал, что при виде меня ты готова спасаться бегством.
— С чего бы мне это делать? — спросила Элл, не желая, чтобы он прочел ее мысли.
— Вот и расскажи, — проговорил Бакстер мягко.
— Тут и говорить не о чем. Сегодня чудесный вечер, не очень душный.
— Вечер действительно что надо. Подходящий, чтобы поговорить по душам. Почему ты избегаешь меня?
— Я не… — Девушка остановилась, когда он встал, и застыла на месте, когда он шагнул к ней. — Я лучше пойду к себе…
— Не так быстро, крошка.
— Сегодня был тяжелый день. Уже поздно.
— Не так уж и поздно. — Он взял ее за руку. — Посиди со мной, прошу тебя.
Элл покачала головой.
— Нет.
— Садись, садись… Есть дело. — Элис хотела было запротестовать, но он сказал: — Пришло время экзамена.
— Нет, Берт.
— Я говорил, что собираюсь проверить твои знания? Разве ты не помнишь?
— Да, конечно. Но в этом нет необходимости. Я прочитала все книги, которые ты дал. Думаю, ты найдешь более приятное занятие, чем терять время на проверку моих знаний.