Шрифт:
Часть вторая
860
«Меркюр»— французский журнал.
861
«Монитер»— официальная французская газета.
862
А Журавлев уж не услышит.Почтенный старик, который незадолго перед тем умер и дружен был с путешественником. (прим. автора).
863
СегюрЛуи-Филипп (1753–1830) — французский дипломат и писатель.
864
Виргилиеву грозну бурю… — Имеется в виду буря на море, описанная в поэме Вергилия «Энеида».
Часть третья
865
В Вестминстере и проч.Для некоторых напомню, что в этом аббатстве издавна погребаются короли и славные мужи. (прим. автора).
866
ПопАлександр (1688–1744) — английский поэт.
867
ПиттМладший Уильям (1759–1806) — английский государственный деятель.
868
ШериданРичард Бринсли (1751–1810) — английский драматург, политический деятель. Выступал в парламенте с резкими антиправительственными речами.
869
МаблиГабриель (1709–1785) — французский писатель-просветитель.
870
Корнилий— Корнелий Непот (конец II в. — после 32 г. до н. э.) — римский историк.
871
Плутарх(ок. 46 — ок. 127) — греческий писатель, автор «Жизнеописаний» видающихся деятелей Древней Греции и Рима.
872
Гюм— Юм Дэвид (1711–1776) — английский философ и историк.
873
Журналы Аддисона, Стиля… — Дж. Аддисон (1672–1719) и Стиль (1676–1729) издавали в начале XVIII века сатирико-нравоучительные журналы «Болтун» и «Зритель».
874
И всё Дидота, Баскервиля.Также для некоторых: Дидот — славный французский типографщик, а Баскервиль — английский. (прим. автора).
1803
Ермак [875]
875
ЕрмакТимофеевич (ум. в 1585 г.) — казачий атаман. Походы Ермака положили начало присоединению Сибири к Московскому государству.
876
Татары, остяки и вогуличи. (прим. автора).
877
Кучум— последний хан Сибирского ханства (XVI в.).
878
Кучум из царства своего ушел к калмыкам, и убит ими. (прим. автора).
879
Сибирские кумиры. (прим. автора).
880
Царский брат, которого Ермак пленил и отослал к царю Иоанну Васильевичу; от него произошли князья Сибирские. (прим. автора).
881
Главный остяцкий идол Кучум, родившийся в магометанской вере, частию уговорил, частию принудил большую половину Сибири верить Алкорану. (прим. автора).
1794
ПОСЛАНИЯ
К Г. Р. Державину [882]
882
Это был ответ на стихи, присланные в «Вестник Европы». Почтенный автор их, не подписавший своего имени, думал, что я в деревне, и пенял мне за мою леность.
883
Здесь описаны цыгане и цыганки, которые во все лето промышляют в Марьиной роще песнями и плясками. (прим. автора).
884
Эвое, или эван, был употребительный припев вакханок при отправлении их оргий. Это примечание для детей, не знающих еще мифологии. (прим. автора).
1805
ПЕСНИ
«Стонет сизый голубочек…»
1792
«Видел славный я дворец…»
1794
«Пой, скачи, кружись, Параша!..»
885
Известный припев одной из цыганских песен. (прим. автора).
1795
«Други! время скоротечно…»