Шрифт:
Разбудил Веронику звонок в дверь. Видимо, им доставили завтрак. Она встала, накинула халат и, пока Ралф расставлял все на столе, отправилась в ванную.
Вернувшись в номер, она увидела, что он раздвинул шторы, и за окном во всей своей красе сияет океан.
Апельсиновый сок, тосты и ароматный кофе, с которого она и начала, выпив чашечку. Затем полакомилась фруктами и съела один тост, после чего еще налила себе кофе. Ралф же в это время подкреплялся яичницей с беконом и помидорами.
Потом они приняли душ, исследовали комплекс «Пале Версаль», расположенный напротив, затем вернулись к «Адмиралу» и расположились в шезлонгах на берегу лагуны, под большим пляжным зонтом.
Восхитительный уик-энд, думала Вероника, глядя вдаль, туда, где воды лагуны сходились с небом.
Здесь появлялось ощущение удаленности от суеты, тихая радость растворения в вечности, выражавшей себя бесконечным шумом океанского прибоя. Можно было закрыть глаза и представить, что ты на краю света.
9
— Ну как, желаете пообедать здесь или рискнем пройтись до набережной?
При звуке его ленивого голоса Вероника очнулась от пляжной полудремы, села, опустила на глаза темные очки и сразу же сказала:
— Тут и выбирать нечего. Конечно, лучше прогуляться!
Тасмания поддерживала неторопливый и безмятежный образ жизни, далекий от рекламной трескотни и сумятицы больших промышленных городов.
В разнообразии расцветок и экзотических названий жилых строений тосканский стиль не уступал греческому и карибскому, а также стилю французской провинции. Чуть дальше виднелись белые песчаные пляжи и великолепные особняки, прилегающие к берегам.
Эти изумительные места, подумала Вероника, будто самой природой созданы для развлечений и любовных историй.
Прогулявшись вдоль набережной, они остановили свой выбор на ресторане, где подавали блюда из морепродуктов, где побаловали себя жареными креветками, нежнейшим устрицами и лобстером, поданным на ложе из салатных листьев и всякой другой зелени.
Ралф заказал шампанское, великолепный Дом Периньон, поданный им в серебряном ведерке со льдом, и Вероника, отпив немного из хрустального бокала и поморщившись от брызнувших в нос пузырьков, спросила:
— Что мы празднуем, Ралф?
Он приветственно поднял свой бокал и произнес:
— Жизнь, мисс Хеймиш, жизнь! Что же еще? — Лицо его преобразила задумчивая улыбка. — Разве она сама по себе не праздник?
Да, молча согласилась Вероника. Сейчас — да. Пока она, рядовая учительница, разделяет этот праздник жизни с преуспевающим и красивым человеком. Но придет время, и они расстанутся, пути их разойдутся, и судьба может никогда уже не улыбнуться ей так приветливо, как улыбается сейчас.
Сумеет ли она, когда настанет срок, уйти от этого мужчины? Сил-то у нее хватит... Но вот удастся ли ей расстаться с ним легко, без сожалений?
Нет, конечно, ибо при одной мысли о предстоящей разлуке на глаза у нее невольно навертываются слезы, а сердце сжимается от боли.
Каждый день, проведенный рядом с ним, каждая ночь в его объятиях... Все это сделает расставание невыносимо трудным, ибо у Вероники возникла потребность, удовлетворить которую, как она опасалась, мог лишь он один, Ралф Спенсер.
И дело не в одном только сексе. Чувство к нему захватило ее сердце, сознание, все ее естество... Ей казалось даже, что это чувство заполняет и пространство, в котором она находится. От мыслей об этом человеке ни на минуту нельзя отделаться. Он будто все время рядом с ней, даже когда отсутствует.
Может быть, это и есть любовь? Да полюбить Ралфа Спенсера это все равно что спрыгнуть со скалы! Для человека с такой бедой в сердце выживание перестает быть правом свободного выбора.
Нет, как видно, ее уход будет самым трудным, что ей когда-либо приходилось делать.
А Ралф? Ох, и нескольких недель не пройдет, как он наверняка забудет о существовании Вероники Хеймиш! Скорее всего, так и будет. Нечего тешить себя глупыми надеждами...
— Еще шампанского?
Она взглянула на свой пустой бокал и не могла вспомнить, когда успела его допить.
— Пожалуйста.
Вероника редко выпивала больше одной порции спиртного, и, наполняя бокалы вином, Ралф прищурился, вопросительно взглянув на свою спутницу.
После ланча он предложил автомобильную поездку в одно из мест, довольно отдаленных от прибрежной полосы, то есть в глубь острова. Там они осмотрели местные достопримечательности, обследовали несколько лавок, торгующих изделиями народных промыслов, и посидели над стаканчиком вина в приятной кофейне, отделанной под старину.