Шрифт:
— А ты никогда бы не призналась, что была несправедлива к нему, — добавила Фиби.
— Конечно, я была не права, — покорно согласилась Энни.
Фиби улыбнулась, радость переполняла ее. Это было больше, чем она мечтала достигнуть. В порыве благодарности Фиби бросилась обнимать сестру. Большую часть их взрослой жизни они провели в ссорах, и сегодняшнее примирение было чем-то особенным. У обеих на глазах блестели слезы.
— Тебе нужно еще поспать, — сказала Энни, и Фиби оценила заботу сестры, хотя и не собиралась следовать ее совету.
— Не могу, — сказала она и вытерла слезу, катившуюся у нее по щеке. — Я должна идти домой и собирать свои вещи.
Энни ничего не спросила, и Фиби подумала, что сестра ждет объяснений. Но что она могла сказать? Однако Энни лишь слегка сжала ее руку.
— Если я буду тебе нужна, я всегда к твоим услугам, — сказала она.
Бретт наклонился к водительскому окошку автомобиля, взятого напрокат Филиппом Грехэмом.
— Не знаю, как и благодарить тебя, Фил, — сказал он. — Может, задержишься на пару деньков?
Филипп отрицательно покачал головой, доставая солнечные очки, и улыбнулся.
— В общем, я сделал не так уж много. Просто мое присутствие и расспросы помогли вам выговориться и нащупать истину. И надеюсь, моя помощь в ближайшее время тебе не понадобится.
Бретт рассмеялся его словам, хотя был не в лучшем расположении духа. Прошлая ночь наводила на него ужас даже сейчас, когда все закончилось. Правда, теперь он свободен покинуть Конуэй, но так ли уж он хочет этого?..
— Держи пиво для меня холодным, — нарочито весело кивнул он другу, но улыбка на лице Филиппа не появилась.
— Ты уезжаешь из Конуэя? — серьезно спросил тот.
— Сразу как упакуюсь и выставлю дом на продажу, — сказал Бретт, и от этих слов у него самого перехватило дыхание.
— А как же Фиби? — недоверчиво спросил Грехэм, и кровь отлила от лица Бретта, потому что друг задел его больное место.
— А что Фиби? — переспросил он, стараясь, чтобы вопрос прозвучал как можно безразличнее.
— Однажды ты сказал мне, что оставил свое сердце в Конуэе. Когда я увидел Фиби, я понял, что ты имел в виду, — сказал Филипп. — Не настало ли время сказать ей, что ты все еще любишь ее?
Бретт улыбнулся.
— Чтобы она рассмеялась мне в лицо? Нет, Фил, такие вещи лучше оставлять невысказанными.
— Она тоже тебя любит, — возразил Филипп мягко.
Бретт похлопал друга по плечу и выпрямился во весь рост.
— Были времена, когда я тоже верил в сказки! Фиби хотела получить от меня прощение, и она его получила. Сейчас она свободна прожить остаток жизни без чувства вины за то, что сделала когда-то. А я свободен уехать. Так что увидимся в Нью-Йорке!
С этими словами Бретт повернулся и пошел прочь. Он поднимался на крыльцо, когда Филипп включил зажигание и тронулся с места.
Был уже вечер, когда Фиби наконец-то присела на софу в своей гостиной и устало вытянула ноги. Она сказала Энни, что проведет день, собирая вещи, и не обманула ее. Это был хороший способ отложить на время личные проблемы.
Бретт намерен покинуть город, сейчас она уверена в этом больше, чем утром, когда еще была призрачная надежда, что он проявит интерес к ней. Но он даже не позвонил, чтобы узнать, как она себя чувствует после этой ужасной ночи, и слабая надежда ушла вместе с дневным светом. Она нисколько не винила его. Прошлой ночью он сказал ей, что прощает ее, однако его прощение было вызвано не любовью, а усталостью. И совсем не его вина, что она снова влюбилась в него.
Глаза Фиби были полны слез. Бретт уедет, и она вынуждена будет примириться с пустотой в своей жизни. Однажды она уже пережила это и должна пережить снова. Однако на этот раз она тоже уедет из Конуэя. Она продаст лавку, поступит в художественную школу, и новая жизнь погасит боль утраченной любви.
Настало время перестать платить долги другим людям, проводя все время в лавке за надоевшей работой. Она больше не чувствует себя виноватой ни перед кем. Кэрк похитил тех двух маленьких девочек, а не она. Он заплатил за свои преступления жизнью...
Ну а для нее только настает время жить. И для этого надо покинуть Конуэй.
В дверь позвонили, и Фиби нехотя поднялась. Возможно, это Энни с заботливо прихваченной домашней едой или, что еще более вероятно, мать. Они не разговаривали со времени последнего обеда у Грейс, но когда та позвонила сегодня утром, Фиби не удивилась: весь город уже знал, кто истинный виновник похищений. Грейс не стала тратить слов понапрасну.
— Я не хочу потерять тебя, Фиби. Я была не права в отношении Бретта Кроуза, но теперь я не буду вам препятствовать.