Шрифт:
— Смотри-смотри, — посоветовал Володя, не отрываясь от записи. — Тебе тоже придется это учить.
— О да, — язвительно протянул Эндон. — Как раз подходящее дело для писцов и купцов.
— Это он так нас с тобой оскорбить пытается, — объяснил Володя Аливии. — Невежествен, так еще и гордится этим. Ну, пусть пытается. Он даже не догадывается, насколько смешон.
Оруженосец зашипел от ярости, однако меч обнажить даже не попытался. Покосился на графа и отошел.
Наконец телега снова покатила на запад. Лошадка не утруждала себя и тащилась со скоростью заморенной черепахи. Никакие усилия не могли заставить ее ускорить шаг. Джером ругался и грозился в ближайшей деревне купить новую лошадь, а эту пустить на колбасу. Аливия возмутилась и заявила, что ей лошадку жалко, у нее такой несчастный вид… при этом она просяще глянула на Володю. Тот попросил Джерома оставить лошадь в покое.
— Нам только до городка ближайшего добраться, а там поменяем ее.
Эндон фыркнул, но промолчал. Володя же начал расспрашивать Филиппа, пытаясь выяснить, как двигались армии, какие приказы они получали.
— И тогда герцог Лодерский отдал приказ атаковать кавалерией передние ряды, — сообщил солдат.
— Не очень умно, — прокомментировал Володя.
Филипп и граф Готский покосились на него с одинаковым выражением.
— Герцог был настоящим солдатом, — ответил Филипп. — Когда он понял, что сражение проиграно, он лично возглавил отряд рыцарей и повел его в последний бой.
— Храбрый, но все равно поступил не очень умно.
— Герцог был замечательный человек! — не выдержал граф. — Храбрый, честный, открытый! Я не потерплю, чтобы в моем присутствии его оскорбляли!
— Знали его лично? — спросил Володя.
Граф замялся, а потом осторожно кивнул.
— Хорошо, тогда объясню, что я имею в виду. Герцог может быть замечательным человеком, честным, порядочным и вообще великим, но это все человеческие качества, я же оцениваю его действия как полководца.
— Он был храбрым полководцем! — возразил Филипп.
— Послушай, есть храбрость солдата, а есть храбрость полководца. Так вот, судя по тому, что я услышал, ваш герцог был храбрым солдатом, но никак не полководцем. Возглавить атаку, повести за собой людей в последний бой, храбро встретиться с неприятелем… да, но это все нужно солдату! От полководца же требуется иное — думать! Думать о сражении, о том, что будет после. Последняя атака герцога была, полагаю, великолепной, ее еще восхвалят поэты. Но в той ситуации от него требовалось совсем-совсем другое! Он должен был, обязан был организовать отход еще боеспособных частей, выставить прикрытие от наступающего врага, разослать гонцов к отрядам и назначить направление отхода. Вывести остатки армии из-под удара и организовать их, определить ключевые пункты будущей обороны и, опередив врага, занять их. Поставить гарнизоны в ключевых крепостях и городах, организовать подвижные отряды разведки, которые бы беспокоили противника. Организовать набор новых солдат и заняться их обучением, снабжением. К тому моменту, когда подошла бы королевская армия, он смог бы подсобить ей. По крайней мере, Эрих не чувствовал бы себя так спокойно в завоеванной провинции, да и не контролировал бы ее. Но даже если ему все равно удалось бы сломить сопротивление, это стоило бы ему много дороже. А что получилось? Герцог бросился в атаку, оставшаяся без единого командования армия быстро развалилась и разбежалась, каждая часть отступала туда, куда глядели глаза ее командира.
— Мы отступали к югу, — вздохнул Филипп.
— Вы к югу, кто-то на север, другой на запад. А Эрих и рад — сначала бросил кавалерию на одних, потом на других, а дальше уже добивать тех одиночек, в которых превратилась армия. В чем я не прав, Филипп?
— Все так и было…
— Вот-вот. Ну и кому нужен такой полководец? А когда организованной силы в этой провинции не осталось… Как там она называется?
— Эндория…
— Когда организованной силы в Эндории не осталось, города сами сдались Эриху. Сил-то на сопротивление у них не было. Локхеру повезло со снежной зимой — Эрих не смог после завоевания провинции сразу выступить в поход и дал тем самым время собрать новую армию. Теперь о второй битве… ваш король случайно не ученик этого герцога Лодерского?
— Герцог был его воспитателем, но откуда вы узнали? — удивился Филипп.
— А потому что действия похожи. Король под Берском действовал так же, как и герцог под Локаром. Масса войск бросается вперед, натыкается на врага и с ходу направляется в атаку без разведки, ничего не зная о противнике… ну да, это ж скучно. Попадает в ловушку и такая же храбрая до идиотизма кавалерия, атакуя укрепленные позиции. Судя по всему, король тоже лично вел конницу… ну тут тоже все понятно, диагноз тот же, что и у герцога.
— Да как вы смеете оскорблять короля… вы!!! — Эндон рванулся к Володе, обнажая меч.
— Эндон!!! — рявкнул граф. — Не заставляй меня стыдиться тебя!
— Я заставлю вас скрестить со мной мечи, когда мы выйдем из леса, — прошипел мальчишка, гневно сверкая глазами. — И тогда вы проглотите свои слова вместе с моей сталью!
Володя и сам удивлялся, чего он прицепился к этому пацану. Возможно, из-за его непоколебимой уверенности, что только благородные — люди, остальные так, пыль под их ногами. Это его высокомерие раздражало, вот мальчик и ставил его на место при каждом удобном случае, но, похоже, перестарался. Забыл, где он и какие тут могут быть последствия таких вот подколок. Расквашенным носом все не закончится. Внешне Володя остался совершенно невозмутим, хотя мысленно и ругал себя за несдержанность.
— Как угодно, — равнодушно заметил он.
— И все-таки, милорд, я попрошу вас воздержаться от оскорбления короля, — попросил Филипп. — Я же вашего не оскорбляю.
— Да на здоровье, — пожал плечами Володя. — Оскорбить может только правда, а ложь просто слова. Сказал — их унес ветер. Вы же и сами в глубине души знаете, что я прав: король и герцог повели себя не самым лучшим образом, потому вас и задели мои слова. А моего… гм… императора… Враги называли его тираном, убийцей, вором; друзья лучшим правителем за последние сто лет, но ни те, ни другие никогда не говорили, что у него мало ума.